< Salmos 75 >

1 A ti, oh Dios, te alabamos, a ti alabamos; y los que honran tu nombre aclaran tus obras de poder.
Načelniku godbe: "Ne pogubi!" psalm Asafu in pesem. Slavimo te, Bog, slavimo; ker blizu je ime tvoje, čuda tvoja oznanjamo.
2 Cuando haya llegado el tiempo correcto, seré el juez en rectitud.
Ko bodem sprejel zbor, sodil bodem najbolj pravično.
3 Cuando la tierra y toda su gente se debilitan, yo soy el sostén de sus pilares. (Selah)
Zemlje in vseh njenih prebivalcev stebre omajane utrdil bodem jaz.
4 Digo a los hombres de soberbia: que se haya ido tu orgullo, y a los pecadores: no se levante tu orgullo.
Govoreč blaznim: Ne bodite blazni, in krivičnim: Ne dvigujte roga.
5 No se levante tu orgullo; no dejes más palabras de soberbia en tus cuellos estirados.
Ne dvigujte roga svojega zoper Najvišjega; ne govorite s trdim vratom.
6 Porque el honor no viene del este, ni del oeste, ni del sur;
Ker od vzhoda ali od zahoda, tudi od puščave ni povišanja.
7 Pero Dios es el juez, a éste humilla y levanta a otro.
Temuč Bog sodnik: tega poniža, onega poviša.
8 Porque en la mano del Señor hay una copa, y el vino es rojo; está bien mezclado, desbordando de su mano: hará que todos los pecadores de la tierra se apoderen de él, hasta la última gota.
Ker čaša je v roki Gospodovi in vino kalno, polno mešanice, iz katere je izlil; vendar goščo njeno, katero bodo iztisnili, pili bodo vsi krivični na zemlji.
9 Pero estaré siempre lleno de gozo, haciendo canciones de alabanza al Dios de Jacob.
Jaz torej naj oznanjam vekomaj, prepevam Bogu Jakobovemu:
10 Por él cortará todos los poderíos de los pecadores; pero él poder de los rectos se levantará.
In vse rogove bodem polomil krivičnim; zvišajo naj se pravičnemu rogovi.

< Salmos 75 >