< Salmos 75 >

1 A ti, oh Dios, te alabamos, a ti alabamos; y los que honran tu nombre aclaran tus obras de poder.
В конец, да не растлиши, псалом песни Асафу. Исповемыся Тебе, Боже, исповемыся Тебе и призовем имя Твое: повем вся чудеса Твоя.
2 Cuando haya llegado el tiempo correcto, seré el juez en rectitud.
Егда прииму время, Аз правоты возсужду.
3 Cuando la tierra y toda su gente se debilitan, yo soy el sostén de sus pilares. (Selah)
Растаяся земля и вси живущии на ней, Аз утвердих столпы ея.
4 Digo a los hombres de soberbia: que se haya ido tu orgullo, y a los pecadores: no se levante tu orgullo.
Рех беззаконнующым, не беззаконнуйте: и согрешающым, не возносите рога.
5 No se levante tu orgullo; no dejes más palabras de soberbia en tus cuellos estirados.
Не воздвизайте на высоту рога вашего и не глаголите на Бога неправду:
6 Porque el honor no viene del este, ni del oeste, ni del sur;
яко ниже от исход, ниже и запад, ниже от пустых гор.
7 Pero Dios es el juez, a éste humilla y levanta a otro.
Яко Бог судия есть: сего смиряет, и сего возносит.
8 Porque en la mano del Señor hay una copa, y el vino es rojo; está bien mezclado, desbordando de su mano: hará que todos los pecadores de la tierra se apoderen de él, hasta la última gota.
Яко чаша в руце Господни, вина нерастворена исполнь растворения, и уклони от сея в сию: обаче дрождие его не истощися, испиют вси грешнии земли.
9 Pero estaré siempre lleno de gozo, haciendo canciones de alabanza al Dios de Jacob.
Аз же возрадуюся в век, воспою Богу Иаковлю:
10 Por él cortará todos los poderíos de los pecadores; pero él poder de los rectos se levantará.
и вся роги грешных сломлю, и вознесется рог праведнаго.

< Salmos 75 >