< Salmos 75 >

1 A ti, oh Dios, te alabamos, a ti alabamos; y los que honran tu nombre aclaran tus obras de poder.
Przedniejszemu śpiewakowi, jako: Nie zatracaj, psalm i pieśń Asafowa. Wysławiamy cię, Boże! wysławiamy: bo bliskie imię twoje; opowiadają to dziwne sprawy twoje.
2 Cuando haya llegado el tiempo correcto, seré el juez en rectitud.
Gdy przyjdzie czas ułożony, ja sprawiedliwie sądzić będę.
3 Cuando la tierra y toda su gente se debilitan, yo soy el sostén de sus pilares. (Selah)
Rozstąpiła się ziemia, i wszyscy obywatele jej; ale ja utwierdzę słupy jej. (Sela)
4 Digo a los hombres de soberbia: que se haya ido tu orgullo, y a los pecadores: no se levante tu orgullo.
Rzekę szalonym: Nie szalejcie, a niepobożnym: Nie podnoście rogów.
5 No se levante tu orgullo; no dejes más palabras de soberbia en tus cuellos estirados.
Nie podnoście przeciwko Najwyższemu rogów swych, a nie mówcie krnąbrnie,
6 Porque el honor no viene del este, ni del oeste, ni del sur;
Bo nie od wschodu, ani od zachodu, ani od puszczy przychodzi wywyższenie.
7 Pero Dios es el juez, a éste humilla y levanta a otro.
Ale Bóg sędzia, tego poniża, a owego wywyższa.
8 Porque en la mano del Señor hay una copa, y el vino es rojo; está bien mezclado, desbordando de su mano: hará que todos los pecadores de la tierra se apoderen de él, hasta la última gota.
Zaiste kielich jest w rękach Pańskich, a ten wina mętnego nalany; z tegoż nalewać będzie, tak, że i drożdże jego wyssą i wypiją wszyscy niepobożni ziemi.
9 Pero estaré siempre lleno de gozo, haciendo canciones de alabanza al Dios de Jacob.
Ale ja będę opowiadał sprawy Pańskie na wieki, będę śpiewał Bogu Jakóbowemu.
10 Por él cortará todos los poderíos de los pecadores; pero él poder de los rectos se levantará.
A wszystkie rogi niezbożnikom postrącam; ale rogi sprawiedliwego będą wywyższone.

< Salmos 75 >