< Salmos 75 >

1 A ti, oh Dios, te alabamos, a ti alabamos; y los que honran tu nombre aclaran tus obras de poder.
Je kapina komui, Main Kot, je kapina komui, pwe mar omui me koren, o omui manaman akan kaloki jili due.
2 Cuando haya llegado el tiempo correcto, seré el juez en rectitud.
Pwe ni a anjau I pan wiada kapun pun.
3 Cuando la tierra y toda su gente se debilitan, yo soy el sostén de sus pilares. (Selah)
Jap o tou a kan kin rerer; a I kin kolekol a ur akan.
4 Digo a los hombres de soberbia: que se haya ido tu orgullo, y a los pecadores: no se levante tu orgullo.
I indan me aklapalap akan: Komail der aklapalap! O on me doo jan Kot akan: Komail der keleki omail manaman!
5 No se levante tu orgullo; no dejes más palabras de soberbia en tus cuellos estirados.
Komail der kaileilada mon omial, komail der kokaia jued ni omail aklapalap.
6 Porque el honor no viene del este, ni del oeste, ni del sur;
Pwe jota jauajpa jan ni maj en lan de kapin lan, de jan nana en jap tan.
7 Pero Dios es el juez, a éste humilla y levanta a otro.
Pwe Kot, me kin kadeikada, o me kin kajapwilidi amen, o kajapwilada amen.
8 Porque en la mano del Señor hay una copa, y el vino es rojo; está bien mezclado, desbordando de su mano: hará que todos los pecadores de la tierra se apoderen de él, hasta la última gota.
Pwe dal eu mi nan lim en Ieowa, me dir en wain kelail, me a kotin kodidodie; a me doo jan Kot akan karoj nan jappa pan nim jan, o re pan nimala moroke.
9 Pero estaré siempre lleno de gozo, haciendo canciones de alabanza al Dios de Jacob.
A I pan padapadak kokolata, o kaulion Kot en Iakop.
10 Por él cortará todos los poderíos de los pecadores; pero él poder de los rectos se levantará.
I pan kawela mana en me doo jan Kot akan karoj, a mana en me pun kan pan kakairida.

< Salmos 75 >