< Salmos 75 >

1 A ti, oh Dios, te alabamos, a ti alabamos; y los que honran tu nombre aclaran tus obras de poder.
We yadah ·extend hands in thankful praise· to you, God. We yadah ·extend hands in thankful praise·, for your Name is near. Men tell about your wondrous works.
2 Cuando haya llegado el tiempo correcto, seré el juez en rectitud.
When I choose the appointed time, I will judge blamelessly.
3 Cuando la tierra y toda su gente se debilitan, yo soy el sostén de sus pilares. (Selah)
The earth and all its inhabitants quake. I firmly hold its pillars. (Selah) ·contemplation with musical interlude·.
4 Digo a los hombres de soberbia: que se haya ido tu orgullo, y a los pecadores: no se levante tu orgullo.
I said to the arrogant, “Don’t boast!” I said to the wicked, “Don’t lift up the horn.
5 No se levante tu orgullo; no dejes más palabras de soberbia en tus cuellos estirados.
Don’t lift up your horn on high. Don’t speak with a stiff neck.”
6 Porque el honor no viene del este, ni del oeste, ni del sur;
For neither from the east, nor from the west, nor yet from the south, comes exaltation.
7 Pero Dios es el juez, a éste humilla y levanta a otro.
But God is the judge. He puts down one, and lifts up another.
8 Porque en la mano del Señor hay una copa, y el vino es rojo; está bien mezclado, desbordando de su mano: hará que todos los pecadores de la tierra se apoderen de él, hasta la última gota.
For in Adonai’s hand there is a cup, full of foaming wine mixed with spices. He pours it out. Indeed the wicked of the earth drink and drink it to its very dregs.
9 Pero estaré siempre lleno de gozo, haciendo canciones de alabanza al Dios de Jacob.
But I will declare this forever: I will sing zahmar ·musical praise· to the God of Jacob [Supplanter].
10 Por él cortará todos los poderíos de los pecadores; pero él poder de los rectos se levantará.
I will cut off all the horns of the wicked, but the horns of the upright shall be lifted up.

< Salmos 75 >