< Salmos 75 >

1 A ti, oh Dios, te alabamos, a ti alabamos; y los que honran tu nombre aclaran tus obras de poder.
To the chief music-maker; put to Al-tashheth. A Psalm. Of Asaph. A Song. To you, O God, we give praise, to you we give praise: and those who give honour to your name make clear your works of power.
2 Cuando haya llegado el tiempo correcto, seré el juez en rectitud.
When the right time has come, I will be the judge in righteousness.
3 Cuando la tierra y toda su gente se debilitan, yo soy el sostén de sus pilares. (Selah)
When the earth and all its people become feeble, I am the support of its pillars. (Selah)
4 Digo a los hombres de soberbia: que se haya ido tu orgullo, y a los pecadores: no se levante tu orgullo.
I say to the men of pride, Let your pride be gone: and to the sinners, Let not your horn be lifted up.
5 No se levante tu orgullo; no dejes más palabras de soberbia en tus cuellos estirados.
Let not your horn be lifted up: let no more words of pride come from your outstretched necks.
6 Porque el honor no viene del este, ni del oeste, ni del sur;
For honour does not come from the east, or from the west, or uplifting from the south;
7 Pero Dios es el juez, a éste humilla y levanta a otro.
But God is the judge, putting down one, and lifting up another.
8 Porque en la mano del Señor hay una copa, y el vino es rojo; está bien mezclado, desbordando de su mano: hará que todos los pecadores de la tierra se apoderen de él, hasta la última gota.
For in the hand of the Lord is a cup, and the wine is red; it is well mixed, overflowing from his hand: he will make all the sinners of the earth take of it, even to the last drop.
9 Pero estaré siempre lleno de gozo, haciendo canciones de alabanza al Dios de Jacob.
But I will ever be full of joy, making songs of praise to the God of Jacob.
10 Por él cortará todos los poderíos de los pecadores; pero él poder de los rectos se levantará.
By him will all the horns of the sinners be cut off; but the horns of the upright will be lifted up.

< Salmos 75 >