< Salmos 75 >

1 A ti, oh Dios, te alabamos, a ti alabamos; y los que honran tu nombre aclaran tus obras de poder.
За първия певец, по не Разорявай, Асафов псалом. Песен. Славословим Те, Боже, славословим; И е близо при нас явлението на името Ти; разгласяват се чудесните Ти дела.
2 Cuando haya llegado el tiempo correcto, seré el juez en rectitud.
Когато уловя определеното време Аз ще съдя с правото.
3 Cuando la tierra y toda su gente se debilitan, yo soy el sostén de sus pilares. (Selah)
Ако и да се разтопи земята с всичките й жители, Аз закрепявам стълбовете й. (Села)
4 Digo a los hombres de soberbia: que se haya ido tu orgullo, y a los pecadores: no se levante tu orgullo.
Рекох на надменните: Не постъпвайте надменно, И на нечестивите: Не издигайте рог;
5 No se levante tu orgullo; no dejes más palabras de soberbia en tus cuellos estirados.
Не дигайте високо рога си, Не говорете с корав врат.
6 Porque el honor no viene del este, ni del oeste, ni del sur;
Защото нито от изток, нито от запад, Нито от планинската пустиня иде съд;
7 Pero Dios es el juez, a éste humilla y levanta a otro.
Но Бог е съдията; Едного Той унижава, а другиго издига.
8 Porque en la mano del Señor hay una copa, y el vino es rojo; está bien mezclado, desbordando de su mano: hará que todos los pecadores de la tierra se apoderen de él, hasta la última gota.
Защото в ръката на Господа има чаша, и виното се пени; Тя е пълна с подправено вино, от което и Той налива; И даже дрождето му ще прецедят и ще изпият всичките нечестиви на земята.
9 Pero estaré siempre lleno de gozo, haciendo canciones de alabanza al Dios de Jacob.
А аз ще разгласявам винаги Якововия Бог, Нему ще пея хваления.
10 Por él cortará todos los poderíos de los pecadores; pero él poder de los rectos se levantará.
И ще отсека всичките рогове на нечестивите; А роговете на праведните ще се издигнат.

< Salmos 75 >