< Salmos 73 >

1 En verdad, Dios es bueno con Israel, incluso con los limpios de corazón.
Mazmur Asaf. Sungguh baiklah Allah bagi umat-Nya, bagi orang yang berhati murni.
2 Pero en cuanto a mí, mis pies casi habían desaparecido de debajo de mí; Estaba cerca de resbalar;
Tetapi aku sudah bimbang, kepercayaanku hampir saja hilang,
3 Debido a mi envidia de los hombres orgullosos, cuando vi el bienestar de los malhechores.
sebab aku cemburu kepada orang congkak, ketika aku melihat keberuntungan orang jahat.
4 Porque no tienen dolor; sus cuerpos son gordos y fuertes.
Sebab mereka tidak menderita sakit, badan mereka kuat dan sehat.
5 Ellos no están en problemas como otros; no tienen parte en el infeliz destino de los hombres.
Mereka tidak menanggung susah, tidak ditimpa kemalangan seperti orang lain.
6 Por esta razón, el orgullo los rodea como una cadena; están vestidos con un comportamiento violento como con una túnica.
Karena itu mereka bersikap sombong, dan selalu bertindak dengan kekerasan.
7 Sus ojos se les saltan de gordura; ellos tienen más que el deseo de su corazón.
Dari hati mereka tertumpah kejahatan; mereka sibuk dengan rencana-rencana jahat.
8 Sus pensamientos son profundos con planes malvados; su charla desde sus asientos de poder es de actos crueles.
Mereka mengejek dan mengata-ngatai, dan dengan sombong mengancam akan menindas.
9 Su boca contra el cielo; su lengua van caminando por la tierra.
Mereka menghujat Allah di surga, dan membual kepada orang-orang di bumi,
10 Por esta razón están llenos de pan; y el agua siempre fluye para ellos. Por eso Dios hará volver a su pueblo aquí.
sehingga umat Allah pun berbalik kepada mereka, dan percaya kepada omongan mereka.
11 Y dicen: ¿Cómo verá el Señor esto? ¿hay conocimiento en el Altísimo?
Kata mereka, "Allah tidak tahu, Yang Mahatinggi tidak mengerti."
12 Verdaderamente, tales son los pecadores; les va bien en todo momento, y su riqueza aumenta.
Begitulah keadaan orang jahat; hidupnya tenang, hartanya terus bertambah.
13 En cuanto a mí, hice limpio mi corazón en vano, y lavé mis manos en inocencia.
Percuma saja aku menjaga hatiku bersih; tak ada gunanya aku menjauhi dosa.
14 Porque he estado turbado todo el día; cada mañana he sufrido un castigo.
Sebab sepanjang hari aku ditimpa kemalangan; setiap pagi aku disiksa.
15 Si quisiera aclarar cómo es, diría: eres falso para la generación de tus hijos.
Sekiranya aku berkata begitu, aku mengkhianati angkatan anak-anakmu.
16 Cuando mis pensamientos se volvieron para ver la razón de esto, fue un cansancio en mis ojos;
Tetapi waktu aku berusaha untuk mengerti, hal itu terlalu sulit bagiku.
17 Hasta que entré en el lugar santo de Dios, y vi el fin de los malhechores.
Akhirnya aku masuk ke Rumah TUHAN, lalu mengertilah aku kesudahan orang jahat.
18 Pusiste sus pies donde había peligro de resbalar, para que descendieran a la destrucción.
Kautempatkan mereka di jalan yang licin, dan Kaubiarkan mereka jatuh binasa.
19 ¡Cuán de repente se desperdician! los miedos son la causa de su destrucción.
Dalam sekejap mata mereka hancur, amat dahsyatlah kesudahan mereka.
20 Como un sueño cuando uno está despierto, se acaban; son como una imagen que no se recuerda cuando termina el sueño.
Seperti mimpi yang menghilang di waktu pagi; ketika Engkau bangkit, ya TUHAN, mereka pun lenyap.
21 Mi corazón se amargó y me dolió la mordedura de la tristeza.
Ketika aku merasa kesal dan hatiku seperti tertusuk,
22 En cuanto a mí, fui necio y sin conocimiento; Yo era como una bestia delante de ti.
aku bodoh dan tidak mengerti, aku seperti binatang di hadapan-Mu.
23 Pero aún estoy contigo; me has tomado de mi mano derecha.
Namun aku tetap di dekat-Mu, Engkau memegang tangan kananku.
24 Tu sabiduría será mi guía, y más tarde me pondrás en un lugar de honor.
Kaubimbing aku dengan nasihat, dan Kauterima aku dengan kehormatan kelak.
25 ¿A quién tengo yo en los cielos sino a ti? y tenerte no deseo nada en la tierra.
Siapa yang kumiliki di surga kecuali Engkau? Selain Engkau tak ada yang kuinginkan di bumi.
26 Mi carne y mi corazón están consumiéndose; pero Dios es la Roca de mi corazón y mi herencia eterna.
Sekalipun jiwa ragaku menjadi lemah, Engkaulah kekuatanku, ya Allah; Engkaulah segala yang kumiliki untuk selama-lamanya.
27 Porque los que están lejos de ti vendrán a la destrucción; acabarás con todos los que no guardaron fe en ti.
Orang yang meninggalkan Engkau akan celaka, Kaubinasakan orang yang tidak setia kepada-Mu.
28 Pero es bueno para mí acercarme a Dios; he puesto mi fe en el Señor Dios, para que pueda contar todas sus obras.
Tetapi bagiku sungguh baiklah berada dekat Allah, TUHAN Allah kujadikan tempat perlindunganku, supaya aku dapat mewartakan segala perbuatan-Nya.

< Salmos 73 >