< Salmos 73 >

1 En verdad, Dios es bueno con Israel, incluso con los limpios de corazón.
A psalm of Asaph surely [is] good to Israel God to [people] pure of heart.
2 Pero en cuanto a mí, mis pies casi habían desaparecido de debajo de mí; Estaba cerca de resbalar;
And I like a little (they had turned aside *Q(K)*) feet my like nothing (they had been poured out *Q(K)*) steps my.
3 Debido a mi envidia de los hombres orgullosos, cuando vi el bienestar de los malhechores.
For I was jealous of the boasters [the] well-being of wicked [people] I saw.
4 Porque no tienen dolor; sus cuerpos son gordos y fuertes.
That there not [are] pangs to death their and [is] fat body their.
5 Ellos no están en problemas como otros; no tienen parte en el infeliz destino de los hombres.
[are] in [the] trouble of Humankind not they and with humankind not they are stricken.
6 Por esta razón, el orgullo los rodea como una cadena; están vestidos con un comportamiento violento como con una túnica.
Therefore [it is] a necklace [for] them pride it covers a garment of violence them.
7 Sus ojos se les saltan de gordura; ellos tienen más que el deseo de su corazón.
It comes out from fat eye their they pass over [the] imaginations of heart.
8 Sus pensamientos son profundos con planes malvados; su charla desde sus asientos de poder es de actos crueles.
They mock - and they may speak with evil oppression from a high place they speak.
9 Su boca contra el cielo; su lengua van caminando por la tierra.
They set in the heavens mouth their and tongue their it walks on the earth.
10 Por esta razón están llenos de pan; y el agua siempre fluye para ellos. Por eso Dios hará volver a su pueblo aquí.
Therefore - (it turns back *Q(K)*) people his here and waters of full they are drained by them.
11 Y dicen: ¿Cómo verá el Señor esto? ¿hay conocimiento en el Altísimo?
And they say how? does he know God and [is] there? knowledge with [the] Most High.
12 Verdaderamente, tales son los pecadores; les va bien en todo momento, y su riqueza aumenta.
Here! these [are] wicked [people] and [people] at ease of perpetuity they increase wealth.
13 En cuanto a mí, hice limpio mi corazón en vano, y lavé mis manos en inocencia.
Surely vanity I have kept pure heart my and I have washed in innocence hands my.
14 Porque he estado turbado todo el día; cada mañana he sufrido un castigo.
And I have been stricken all the day and rebuke my [has been] to the mornings.
15 Si quisiera aclarar cómo es, diría: eres falso para la generación de tus hijos.
If I had said I will speak like here! [the] generation of children your I dealt treacherously with.
16 Cuando mis pensamientos se volvieron para ver la razón de esto, fue un cansancio en mis ojos;
And I thought! to know this [was] trouble (it *Q(K)*) in view my.
17 Hasta que entré en el lugar santo de Dios, y vi el fin de los malhechores.
Until I went into [the] sanctuari of God I considered end their.
18 Pusiste sus pies donde había peligro de resbalar, para que descendieran a la destrucción.
Surely on slippery [places] you set them you make fall them to deceptions.
19 ¡Cuán de repente se desperdician! los miedos son la causa de su destrucción.
How! they have become a waste like a moment they come to an end they are finished from sudden terror.
20 Como un sueño cuando uno está despierto, se acaban; son como una imagen que no se recuerda cuando termina el sueño.
Like a dream from when awakes O Lord when waken - image their you will despise.
21 Mi corazón se amargó y me dolió la mordedura de la tristeza.
If it was embittered heart my and kidneys my I was pierced.
22 En cuanto a mí, fui necio y sin conocimiento; Yo era como una bestia delante de ti.
And I [was] stupid and not I knew animals I was with you.
23 Pero aún estoy contigo; me has tomado de mi mano derecha.
And I continually [am] with you you take hold on [the] hand of right my.
24 Tu sabiduría será mi guía, y más tarde me pondrás en un lugar de honor.
With counsel your you guide me and after honor you will take me.
25 ¿A quién tengo yo en los cielos sino a ti? y tenerte no deseo nada en la tierra.
Who? [belongs] to me in the heavens and with you not I take pleasure on the earth.
26 Mi carne y mi corazón están consumiéndose; pero Dios es la Roca de mi corazón y mi herencia eterna.
It had come to an end flesh my and heart my [is] [the] rock of heart my and portion my God for ever.
27 Porque los que están lejos de ti vendrán a la destrucción; acabarás con todos los que no guardaron fe en ti.
For there! [people] far from you they will perish you destroy every [one who] acts as a prostitute from you.
28 Pero es bueno para mí acercarme a Dios; he puesto mi fe en el Señor Dios, para que pueda contar todas sus obras.
And I - [the] approach of God for me [is] good I have made - in [the] Lord Yahweh refuge my to recount all works your.

< Salmos 73 >