< Salmos 73 >

1 En verdad, Dios es bueno con Israel, incluso con los limpios de corazón.
A Psalm of Asaph. How good is God to Israel, to those who are upright in heart.
2 Pero en cuanto a mí, mis pies casi habían desaparecido de debajo de mí; Estaba cerca de resbalar;
But my feet were nearly moved; my steps had nearly slipped.
3 Debido a mi envidia de los hombres orgullosos, cuando vi el bienestar de los malhechores.
For I was zealous over the iniquitous, seeing the peacefulness of sinners.
4 Porque no tienen dolor; sus cuerpos son gordos y fuertes.
For they have no respect for their death, nor do they have support in their wounds.
5 Ellos no están en problemas como otros; no tienen parte en el infeliz destino de los hombres.
They are not with the hardships of men, nor will they be scourged with men.
6 Por esta razón, el orgullo los rodea como una cadena; están vestidos con un comportamiento violento como con una túnica.
Therefore, arrogance has held on to them. They have been covered with their iniquity and impiety.
7 Sus ojos se les saltan de gordura; ellos tienen más que el deseo de su corazón.
Their iniquity has proceeded, as if from fat. They have parted from the affection of the heart.
8 Sus pensamientos son profundos con planes malvados; su charla desde sus asientos de poder es de actos crueles.
They have thought and spoken wickedness. They have spoken iniquity in high places.
9 Su boca contra el cielo; su lengua van caminando por la tierra.
They have set their mouth against heaven, and their tongue has traversed the earth.
10 Por esta razón están llenos de pan; y el agua siempre fluye para ellos. Por eso Dios hará volver a su pueblo aquí.
Therefore, my people will be converted here, and fullness of days will be found in them.
11 Y dicen: ¿Cómo verá el Señor esto? ¿hay conocimiento en el Altísimo?
And they said, “How would God know?” and, “Isn’t there knowledge in high places?”
12 Verdaderamente, tales son los pecadores; les va bien en todo momento, y su riqueza aumenta.
Behold, these are sinners, and, abounding in this age, they have obtained riches.
13 En cuanto a mí, hice limpio mi corazón en vano, y lavé mis manos en inocencia.
And I said: So then, it is without purpose that I have justified my heart and washed my hands among the innocent.
14 Porque he estado turbado todo el día; cada mañana he sufrido un castigo.
And I have been scourged all day long, and I have received my chastisement in the mornings.
15 Si quisiera aclarar cómo es, diría: eres falso para la generación de tus hijos.
If I were to say that I would explain this: Behold, I would condemn this nation of your sons.
16 Cuando mis pensamientos se volvieron para ver la razón de esto, fue un cansancio en mis ojos;
I considered, so that I might know this. It is a hardship before me,
17 Hasta que entré en el lugar santo de Dios, y vi el fin de los malhechores.
until I may enter into the Sanctuary of God, and understand it to its last part.
18 Pusiste sus pies donde había peligro de resbalar, para que descendieran a la destrucción.
So, because of deceitfulness, truly, you have placed it before them. While they were being lifted up, you were casting them down.
19 ¡Cuán de repente se desperdician! los miedos son la causa de su destrucción.
How have they been brought to desolation? They have suddenly failed. They have perished because of their iniquity.
20 Como un sueño cuando uno está despierto, se acaban; son como una imagen que no se recuerda cuando termina el sueño.
As a dream is to those who awaken, O Lord, so will you reduce their image to nothing in your city.
21 Mi corazón se amargó y me dolió la mordedura de la tristeza.
For my heart has been inflamed, and my temperament has been changed.
22 En cuanto a mí, fui necio y sin conocimiento; Yo era como una bestia delante de ti.
And so, I have been reduced to nothing, and I did not know it.
23 Pero aún estoy contigo; me has tomado de mi mano derecha.
I have become like a beast of burden to you, and I am always with you.
24 Tu sabiduría será mi guía, y más tarde me pondrás en un lugar de honor.
You have held my right hand. And in your will, you have conducted me, and with your glory, you have taken me up.
25 ¿A quién tengo yo en los cielos sino a ti? y tenerte no deseo nada en la tierra.
For what is there for me in heaven? And what do I wish for on earth before you?
26 Mi carne y mi corazón están consumiéndose; pero Dios es la Roca de mi corazón y mi herencia eterna.
My body has failed, and my heart: O God of my heart, and God my portion, into eternity.
27 Porque los que están lejos de ti vendrán a la destrucción; acabarás con todos los que no guardaron fe en ti.
For behold, those who put themselves far from you will perish. You have perished all those who fornicate away from you.
28 Pero es bueno para mí acercarme a Dios; he puesto mi fe en el Señor Dios, para que pueda contar todas sus obras.
But it is good for me to adhere to God, to put my hope in the Lord God, so that I may announce all your prophecies, at the gates of the daughter of Zion.

< Salmos 73 >