< Salmos 73 >
1 En verdad, Dios es bueno con Israel, incluso con los limpios de corazón.
A Psalm of Asaph. Surely God is good to Israel, to those who are pure in heart.
2 Pero en cuanto a mí, mis pies casi habían desaparecido de debajo de mí; Estaba cerca de resbalar;
But as for me, my feet had almost stumbled; my steps had nearly slipped.
3 Debido a mi envidia de los hombres orgullosos, cuando vi el bienestar de los malhechores.
For I envied the arrogant when I saw the prosperity of the wicked.
4 Porque no tienen dolor; sus cuerpos son gordos y fuertes.
They have no struggle in their death; their bodies are well-fed.
5 Ellos no están en problemas como otros; no tienen parte en el infeliz destino de los hombres.
They are free of the burdens others carry; they are not afflicted like other men.
6 Por esta razón, el orgullo los rodea como una cadena; están vestidos con un comportamiento violento como con una túnica.
Therefore pride is their necklace; a garment of violence covers them.
7 Sus ojos se les saltan de gordura; ellos tienen más que el deseo de su corazón.
From their prosperity proceeds iniquity; the imaginations of their hearts run wild.
8 Sus pensamientos son profundos con planes malvados; su charla desde sus asientos de poder es de actos crueles.
They mock and speak with malice; with arrogance they threaten oppression.
9 Su boca contra el cielo; su lengua van caminando por la tierra.
They set their mouths against the heavens, and their tongues strut across the earth.
10 Por esta razón están llenos de pan; y el agua siempre fluye para ellos. Por eso Dios hará volver a su pueblo aquí.
So their people return to this place and drink up waters in abundance.
11 Y dicen: ¿Cómo verá el Señor esto? ¿hay conocimiento en el Altísimo?
The wicked say, “How can God know? Does the Most High have knowledge?”
12 Verdaderamente, tales son los pecadores; les va bien en todo momento, y su riqueza aumenta.
Behold, these are the wicked— always carefree as they increase their wealth.
13 En cuanto a mí, hice limpio mi corazón en vano, y lavé mis manos en inocencia.
Surely in vain I have kept my heart pure; in innocence I have washed my hands.
14 Porque he estado turbado todo el día; cada mañana he sufrido un castigo.
For I am afflicted all day long and punished every morning.
15 Si quisiera aclarar cómo es, diría: eres falso para la generación de tus hijos.
If I had said, “I will speak this way,” then I would have betrayed Your children.
16 Cuando mis pensamientos se volvieron para ver la razón de esto, fue un cansancio en mis ojos;
When I tried to understand all this, it was troublesome in my sight
17 Hasta que entré en el lugar santo de Dios, y vi el fin de los malhechores.
until I entered God’s sanctuary; then I discerned their end.
18 Pusiste sus pies donde había peligro de resbalar, para que descendieran a la destrucción.
Surely You set them on slick ground; You cast them down into ruin.
19 ¡Cuán de repente se desperdician! los miedos son la causa de su destrucción.
How suddenly they are laid waste, completely swept away by terrors!
20 Como un sueño cuando uno está despierto, se acaban; son como una imagen que no se recuerda cuando termina el sueño.
Like one waking from a dream, so You, O Lord, awaken and despise their form.
21 Mi corazón se amargó y me dolió la mordedura de la tristeza.
When my heart was grieved and I was pierced within,
22 En cuanto a mí, fui necio y sin conocimiento; Yo era como una bestia delante de ti.
I was senseless and ignorant; I was a brute beast before You.
23 Pero aún estoy contigo; me has tomado de mi mano derecha.
Yet I am always with You; You hold my right hand.
24 Tu sabiduría será mi guía, y más tarde me pondrás en un lugar de honor.
You guide me with Your counsel, and later receive me in glory.
25 ¿A quién tengo yo en los cielos sino a ti? y tenerte no deseo nada en la tierra.
Whom have I in heaven but You? And on earth I desire no one besides You.
26 Mi carne y mi corazón están consumiéndose; pero Dios es la Roca de mi corazón y mi herencia eterna.
My flesh and my heart may fail, but God is the strength of my heart and my portion forever.
27 Porque los que están lejos de ti vendrán a la destrucción; acabarás con todos los que no guardaron fe en ti.
Those far from You will surely perish; You destroy all who are unfaithful to You.
28 Pero es bueno para mí acercarme a Dios; he puesto mi fe en el Señor Dios, para que pueda contar todas sus obras.
But as for me, it is good to draw near to God. I have made the Lord GOD my refuge, that I may proclaim all Your works.