< Salmos 72 >
1 Da al rey tu autoridad, oh Dios, y tu justicia al hijo del rey.
솔로몬의 시 하나님이여 주의 판단력을 왕에게 주시고 주의 의를 왕의 아들에게 주소서
2 Puede ser un juez de su pueblo en justicia, y tomar decisiones verdaderas para los pobres.
저가 주의 백성을 의로 판단하며 주의 가난한 자를 공의로 판단하리니
3 Que las montañas den paz al pueblo y las colinas justicia.
의로 인하여 산들이 백성에게 평강을 주며 작은 산들도 그리하리로다
4 Que él sea un juez de los pobres entre la gente, que pueda dar la salvación a los hijos de los necesitados; por él, deja que los violentos sean aplastados.
저가 백성의 가난한 자를 신원하며 궁핍한 자의 자손을 구원하며 압박하는 자를 꺾으리로다
5 Que su vida continúe tanto como el sol y la luna, a través de todas las generaciones.
저희가 해가 있을 동안에 주를 두려워하며 달이 있을 동안에 대대로 그리하리로다
6 Que descienda como la lluvia sobre la hierba cortada; como lluvias que riegan la tierra.
저는 벤 풀에 내리는 비 같이 땅을 적시는 소낙비 같이 임하리니
7 En sus días, a los rectos les irá bien, viviendo en paz mientras haya luna en el cielo.
저의 날에 의인이 흥왕하여 평강의 풍성함이 달이 다할 때까지 이르리로다
8 Sea su reino de mar a mar, desde el río hasta los confines de la tierra.
저가 바다에서부터 바다까지와 강에서부터 땅 끝까지 다스리리니
9 Que los que están contra él desciendan delante de él; y que sus enemigos estén bajos en el polvo.
광야에 거하는 자는 저의 앞에 굽히며 그 원수들은 티끌을 핥을 것이며
10 Vuelvan los reyes de Tarsis y de las islas con ofrendas; que los reyes de Saba y Seba entreguen sus dones.
다시스와 섬의 왕들이 공세를 바치며 스바와 시바 왕들이 예물을 드리리로다
11 Sí, que todos los reyes caigan delante de él; que todas las naciones sean sus siervos.
만왕이 그 앞에 부복하며 열방이 다 그를 섬기리로다
12 Porque él será un salvador para los pobres en respuesta a su clamor; y al que está en necesidad, sin un ayudante.
저는 궁핍한 자의 부르짖을 때에 건지며 도움이 없는 가난한 자도 건지며
13 El tendrá misericordia de los pobres, y será el salvador de los necesitados.
저는 가난한 자와 궁핍한 자를 긍휼히 여기며 궁핍한 자의 생명을 구원하며
14 Él mantendrá sus almas libres de engaños y ataques violentos; y su sangre será de valor en sus ojos.
저희 생명을 압박과 강포에서 구속하리니 저희 피가 그 목전에 귀하리로다
15 Que tenga vida larga, y que le sea entregado el oro de Saba; que se hagan oraciones por él en todo momento; bendiciones sean sobre él todos los días.
저희가 생존하여 스바의 금을 저에게 드리며 사람들이 저를 위하여 항상 기도하고 종일 찬송하리로다
16 Hay campos de trigo que se extienden por la tierra, que tiemblan en la cima de las montañas, llenos de frutos como el Líbano; que sus tallos sean innumerables como la hierba de la tierra.
산꼭대기의 땅에도 화곡이 풍성하고 그 열매가 레바논 같이 흔들리며 성에 있는 자가 땅의 풀 같이 왕성하리로다
17 Que su nombre continúe para siempre, mientras el sol: que los hombres se bendigan por él; que todas las naciones bendigan su nombre.
그 이름이 영구함이여 그 이름이 해와 같이 장구하리로다 사람들이 그로 인하여 복을 받으리니 열방이 다 그를 복되다 하리로다
18 Alabado sea el Señor Dios, el Dios de Israel, el único que hace maravillas.
홀로 기사를 행하시는 여호와 하나님 곧 이스라엘의 하나님을 찬송하며
19 Alabado sea la gloria de su noble nombre para siempre; deja que toda la tierra se llene de su gloria. Entonces que así sea, que así sea.
그 영화로운 이름을 영원히 찬송할지어다 온 땅에 그 영광이 충만할지어다 아멘 아멘
20 Las oraciones de David, el hijo de Isaí, han terminado.
이새의 아들 다윗의 기도가 필하다