< Salmos 72 >

1 Da al rey tu autoridad, oh Dios, y tu justicia al hijo del rey.
לשלמה אלהים משפטיך למלך תן וצדקתך לבן מלך׃
2 Puede ser un juez de su pueblo en justicia, y tomar decisiones verdaderas para los pobres.
ידין עמך בצדק וענייך במשפט׃
3 Que las montañas den paz al pueblo y las colinas justicia.
ישאו הרים שלום לעם וגבעות בצדקה׃
4 Que él sea un juez de los pobres entre la gente, que pueda dar la salvación a los hijos de los necesitados; por él, deja que los violentos sean aplastados.
ישפט עניי עם יושיע לבני אביון וידכא עושק׃
5 Que su vida continúe tanto como el sol y la luna, a través de todas las generaciones.
ייראוך עם שמש ולפני ירח דור דורים׃
6 Que descienda como la lluvia sobre la hierba cortada; como lluvias que riegan la tierra.
ירד כמטר על גז כרביבים זרזיף ארץ׃
7 En sus días, a los rectos les irá bien, viviendo en paz mientras haya luna en el cielo.
יפרח בימיו צדיק ורב שלום עד בלי ירח׃
8 Sea su reino de mar a mar, desde el río hasta los confines de la tierra.
וירד מים עד ים ומנהר עד אפסי ארץ׃
9 Que los que están contra él desciendan delante de él; y que sus enemigos estén bajos en el polvo.
לפניו יכרעו ציים ואיביו עפר ילחכו׃
10 Vuelvan los reyes de Tarsis y de las islas con ofrendas; que los reyes de Saba y Seba entreguen sus dones.
מלכי תרשיש ואיים מנחה ישיבו מלכי שבא וסבא אשכר יקריבו׃
11 Sí, que todos los reyes caigan delante de él; que todas las naciones sean sus siervos.
וישתחוו לו כל מלכים כל גוים יעבדוהו׃
12 Porque él será un salvador para los pobres en respuesta a su clamor; y al que está en necesidad, sin un ayudante.
כי יציל אביון משוע ועני ואין עזר לו׃
13 El tendrá misericordia de los pobres, y será el salvador de los necesitados.
יחס על דל ואביון ונפשות אביונים יושיע׃
14 Él mantendrá sus almas libres de engaños y ataques violentos; y su sangre será de valor en sus ojos.
מתוך ומחמס יגאל נפשם וייקר דמם בעיניו׃
15 Que tenga vida larga, y que le sea entregado el oro de Saba; que se hagan oraciones por él en todo momento; bendiciones sean sobre él todos los días.
ויחי ויתן לו מזהב שבא ויתפלל בעדו תמיד כל היום יברכנהו׃
16 Hay campos de trigo que se extienden por la tierra, que tiemblan en la cima de las montañas, llenos de frutos como el Líbano; que sus tallos sean innumerables como la hierba de la tierra.
יהי פסת בר בארץ בראש הרים ירעש כלבנון פריו ויציצו מעיר כעשב הארץ׃
17 Que su nombre continúe para siempre, mientras el sol: que los hombres se bendigan por él; que todas las naciones bendigan su nombre.
יהי שמו לעולם לפני שמש ינין שמו ויתברכו בו כל גוים יאשרוהו׃
18 Alabado sea el Señor Dios, el Dios de Israel, el único que hace maravillas.
ברוך יהוה אלהים אלהי ישראל עשה נפלאות לבדו׃
19 Alabado sea la gloria de su noble nombre para siempre; deja que toda la tierra se llene de su gloria. Entonces que así sea, que así sea.
וברוך שם כבודו לעולם וימלא כבודו את כל הארץ אמן ואמן׃
20 Las oraciones de David, el hijo de Isaí, han terminado.
כלו תפלות דוד בן ישי׃

< Salmos 72 >