< Salmos 72 >

1 Da al rey tu autoridad, oh Dios, y tu justicia al hijo del rey.
De Salomon. O Dieu, confie au roi le soin d'exercer en ton nom la justice. Et donne au fils du roi ton esprit d'équité!
2 Puede ser un juez de su pueblo en justicia, y tomar decisiones verdaderas para los pobres.
Qu'il juge ton peuple avec justice, Et tes humbles serviteurs avec droiture!
3 Que las montañas den paz al pueblo y las colinas justicia.
Que les montagnes et les coteaux Procurent au peuple les fruits de la paix, Sous le règne de la justice!
4 Que él sea un juez de los pobres entre la gente, que pueda dar la salvación a los hijos de los necesitados; por él, deja que los violentos sean aplastados.
Il fera droit aux opprimés de son peuple; Il portera secours aux enfants du pauvre. Et il écrasera l'oppresseur.
5 Que su vida continúe tanto como el sol y la luna, a través de todas las generaciones.
On te craindra tant que durera le soleil, Tant que luira la lune, d'âge en âge.
6 Que descienda como la lluvia sobre la hierba cortada; como lluvias que riegan la tierra.
Le roi sera semblable à la pluie Qui tombe sur la prairie fraîchement coupée. Semblable à une ondée qui arrose la terre.
7 En sus días, a los rectos les irá bien, viviendo en paz mientras haya luna en el cielo.
Sous son règne, le juste prospérera Au sein d'une paix profonde, tant que la lune répandra sa clarté.
8 Sea su reino de mar a mar, desde el río hasta los confines de la tierra.
Il dominera d'une mer à l'autre, Depuis l'Euphrate jusqu'aux extrémités de la terre.
9 Que los que están contra él desciendan delante de él; y que sus enemigos estén bajos en el polvo.
Devant lui se courberont les habitants du désert, Et ses ennemis lécheront la poussière.
10 Vuelvan los reyes de Tarsis y de las islas con ofrendas; que los reyes de Saba y Seba entreguen sus dones.
Les rois de Tarsis et des îles lui offriront des présents; Les rois de Saba et de Séba lui apporteront leurs tributs.
11 Sí, que todos los reyes caigan delante de él; que todas las naciones sean sus siervos.
Tous les rois se prosterneront devant lui; Toutes les nations le serviront.
12 Porque él será un salvador para los pobres en respuesta a su clamor; y al que está en necesidad, sin un ayudante.
Car il délivrera le malheureux qui l'implore, Et l'affligé qui n'a pas d'appui.
13 El tendrá misericordia de los pobres, y será el salvador de los necesitados.
Il aura pitié du faible et de l'indigent; Il sauvera l'âme des malheureux.
14 Él mantendrá sus almas libres de engaños y ataques violentos; y su sangre será de valor en sus ojos.
Il rachètera leur âme de l'oppression et de la violence. Et leur sang aura un grand prix à ses yeux.
15 Que tenga vida larga, y que le sea entregado el oro de Saba; que se hagan oraciones por él en todo momento; bendiciones sean sobre él todos los días.
Que le roi vive et qu'on lui donne de l'or de Saba! Qu'on prie pour lui, en tout temps. Qu'on le bénisse chaque jour!
16 Hay campos de trigo que se extienden por la tierra, que tiemblan en la cima de las montañas, llenos de frutos como el Líbano; que sus tallos sean innumerables como la hierba de la tierra.
Que les blés abondent dans le pays. Sur le sommet des montagnes! Que leurs épis ondoient comme le Liban! Que la population des villes fleurisse comme l'herbe de la terre!
17 Que su nombre continúe para siempre, mientras el sol: que los hombres se bendigan por él; que todas las naciones bendigan su nombre.
Que son nom subsiste à toujours! Que son nom se perpétue tant que brillera le soleil! Que l'on se bénisse mutuellement en son nom; Que toutes les nations le proclament heureux!
18 Alabado sea el Señor Dios, el Dios de Israel, el único que hace maravillas.
BÉNI SOIT l'Éternel Dieu, le Dieu d'Israël, Qui seul accomplit des oeuvres merveilleuses!
19 Alabado sea la gloria de su noble nombre para siempre; deja que toda la tierra se llene de su gloria. Entonces que así sea, que así sea.
Béni soit a jamais son nom glorieux. Et que toute la terre soit remplie de sa gloire! Amen! Amen!
20 Las oraciones de David, el hijo de Isaí, han terminado.
Fin des prières de David, fils d'Isaï.

< Salmos 72 >