< Salmos 72 >
1 Da al rey tu autoridad, oh Dios, y tu justicia al hijo del rey.
“For Solomon.” To the king, O God! give thy justice, And to the son of a king thy righteousness!
2 Puede ser un juez de su pueblo en justicia, y tomar decisiones verdaderas para los pobres.
Yea! he shall judge thy people with equity, And thine oppressed ones with justice.
3 Que las montañas den paz al pueblo y las colinas justicia.
For the mountains shall bring forth peace to the people, And the hills, through righteousness.
4 Que él sea un juez de los pobres entre la gente, que pueda dar la salvación a los hijos de los necesitados; por él, deja que los violentos sean aplastados.
He shall defend the oppressed of the people; He shall save the needy, And break in pieces the oppressor.
5 Que su vida continúe tanto como el sol y la luna, a través de todas las generaciones.
They shall fear thee as long as the sun and moon shall endure, From generation to generation.
6 Que descienda como la lluvia sobre la hierba cortada; como lluvias que riegan la tierra.
He shall be like rain descending on the mown field, —Like showers which water the earth.
7 En sus días, a los rectos les irá bien, viviendo en paz mientras haya luna en el cielo.
In his days shall the righteous flourish, And great shall be their prosperity, as long as the moon shall endure.
8 Sea su reino de mar a mar, desde el río hasta los confines de la tierra.
He shall have dominion from sea to sea, And from the river to the ends of the earth.
9 Que los que están contra él desciendan delante de él; y que sus enemigos estén bajos en el polvo.
They that dwell in the desert shall bow before him, And his enemies shall lick the dust.
10 Vuelvan los reyes de Tarsis y de las islas con ofrendas; que los reyes de Saba y Seba entreguen sus dones.
The kings of Tarshish and of the isles shall bring presents; The kings of Sheba and Seba shall offer gifts;
11 Sí, que todos los reyes caigan delante de él; que todas las naciones sean sus siervos.
Yea, all kings shall fall down before him; All nations shall serve him.
12 Porque él será un salvador para los pobres en respuesta a su clamor; y al que está en necesidad, sin un ayudante.
For he shall deliver the poor who crieth for aid, And the oppressed who hath no helper.
13 El tendrá misericordia de los pobres, y será el salvador de los necesitados.
He shall spare the weak and needy, And save the lives of the poor.
14 Él mantendrá sus almas libres de engaños y ataques violentos; y su sangre será de valor en sus ojos.
He shall redeem them from deceit and violence, And their blood shall be precious in his sight.
15 Que tenga vida larga, y que le sea entregado el oro de Saba; que se hagan oraciones por él en todo momento; bendiciones sean sobre él todos los días.
He shall prosper, and to him shall be given of the gold of Sheba; Prayer also shall be made for him continually, And daily shall he be praised.
16 Hay campos de trigo que se extienden por la tierra, que tiemblan en la cima de las montañas, llenos de frutos como el Líbano; que sus tallos sean innumerables como la hierba de la tierra.
There shall be an abundance of corn in the land; Its fruit shall shake like Lebanon, even on the tops of the mountains; And they of the cities shall flourish as the grass of the earth.
17 Que su nombre continúe para siempre, mientras el sol: que los hombres se bendigan por él; que todas las naciones bendigan su nombre.
His name shall endure for ever; His name shall be continued as long as the sun. By him shall men bless themselves; All nations shall call him blessed.
18 Alabado sea el Señor Dios, el Dios de Israel, el único que hace maravillas.
[[Praised be God, Jehovah, the God of Israel, Who alone doeth wonderful things!
19 Alabado sea la gloria de su noble nombre para siempre; deja que toda la tierra se llene de su gloria. Entonces que así sea, que así sea.
Praised be his glorious name for ever! May his glory fill the whole earth! Amen, Amen!
20 Las oraciones de David, el hijo de Isaí, han terminado.
Here end the Psalms of David, the son of Jesse.]]