< Salmos 72 >
1 Da al rey tu autoridad, oh Dios, y tu justicia al hijo del rey.
BY SOLOMON. O God, give Your judgments to the king, And Your righteousness to the king’s Son.
2 Puede ser un juez de su pueblo en justicia, y tomar decisiones verdaderas para los pobres.
He judges Your people with righteousness, And Your poor with judgment.
3 Que las montañas den paz al pueblo y las colinas justicia.
The mountains bear peace to the people, And the heights by righteousness.
4 Que él sea un juez de los pobres entre la gente, que pueda dar la salvación a los hijos de los necesitados; por él, deja que los violentos sean aplastados.
He judges the poor of the people, Gives deliverance to the sons of the needy, And bruises the oppressor.
5 Que su vida continúe tanto como el sol y la luna, a través de todas las generaciones.
They fear You with the sun, and before the moon, Generation—generations.
6 Que descienda como la lluvia sobre la hierba cortada; como lluvias que riegan la tierra.
He comes down as rain on mown grass, As showers—sprinkling the earth.
7 En sus días, a los rectos les irá bien, viviendo en paz mientras haya luna en el cielo.
The righteous flourish in His days, And abundance of peace until the moon is not.
8 Sea su reino de mar a mar, desde el río hasta los confines de la tierra.
And He rules from sea to sea, And from the river to the ends of the earth.
9 Que los que están contra él desciendan delante de él; y que sus enemigos estén bajos en el polvo.
Desert-dwellers bow before Him, And His enemies lick the dust.
10 Vuelvan los reyes de Tarsis y de las islas con ofrendas; que los reyes de Saba y Seba entreguen sus dones.
Kings of Tarshish and of the islands send back a present. Kings of Sheba and Seba bring a reward near.
11 Sí, que todos los reyes caigan delante de él; que todas las naciones sean sus siervos.
And all kings bow themselves to Him, All nations serve Him,
12 Porque él será un salvador para los pobres en respuesta a su clamor; y al que está en necesidad, sin un ayudante.
For He delivers the needy who cries, And the poor when he has no helper,
13 El tendrá misericordia de los pobres, y será el salvador de los necesitados.
He has pity on the poor and needy, And He saves the souls of the needy,
14 Él mantendrá sus almas libres de engaños y ataques violentos; y su sangre será de valor en sus ojos.
He redeems their soul from fraud and from violence, And their blood is precious in His eyes.
15 Que tenga vida larga, y que le sea entregado el oro de Saba; que se hagan oraciones por él en todo momento; bendiciones sean sobre él todos los días.
And He lives, and the gold of Sheba [is] given to Him, And prayer is continually made for Him, All day He is continually blessed.
16 Hay campos de trigo que se extienden por la tierra, que tiemblan en la cima de las montañas, llenos de frutos como el Líbano; que sus tallos sean innumerables como la hierba de la tierra.
There is a handful of grain in the earth, On the top of mountains, Its fruit shakes like Lebanon, And they flourish out of the city as the herb of the earth.
17 Que su nombre continúe para siempre, mientras el sol: que los hombres se bendigan por él; que todas las naciones bendigan su nombre.
His Name is for all time, Before the sun is His Name continued, And they bless themselves in Him, All nations pronounce Him blessed.
18 Alabado sea el Señor Dios, el Dios de Israel, el único que hace maravillas.
Blessed is YHWH God, God of Israel, He alone is doing wonders,
19 Alabado sea la gloria de su noble nombre para siempre; deja que toda la tierra se llene de su gloria. Entonces que así sea, que así sea.
And blessed [is] the Name of His glory for all time, And the whole earth is filled [with] His glory. Amen and amen!
20 Las oraciones de David, el hijo de Isaí, han terminado.
The prayers of David son of Jesse have been ended.