< Salmos 72 >

1 Da al rey tu autoridad, oh Dios, y tu justicia al hijo del rey.
Of Solomon. Give the king your authority, O God, and your righteousness to the king's son.
2 Puede ser un juez de su pueblo en justicia, y tomar decisiones verdaderas para los pobres.
May he be a judge of your people in righteousness, and make true decisions for the poor.
3 Que las montañas den paz al pueblo y las colinas justicia.
May the mountains give peace to the people, and the hills righteousness.
4 Que él sea un juez de los pobres entre la gente, que pueda dar la salvación a los hijos de los necesitados; por él, deja que los violentos sean aplastados.
May he be a judge of the poor among the people, may he give salvation to the children of those who are in need; by him let the violent be crushed.
5 Que su vida continúe tanto como el sol y la luna, a través de todas las generaciones.
May his life go on as long as the sun and moon, through all generations.
6 Que descienda como la lluvia sobre la hierba cortada; como lluvias que riegan la tierra.
May he come down like rain on the cut grass; like showers watering the earth.
7 En sus días, a los rectos les irá bien, viviendo en paz mientras haya luna en el cielo.
In his days may the upright do well, living in peace as long as there is a moon in heaven.
8 Sea su reino de mar a mar, desde el río hasta los confines de la tierra.
Let his kingdom be from sea to sea, from the River to the ends of the earth.
9 Que los que están contra él desciendan delante de él; y que sus enemigos estén bajos en el polvo.
Let those who are against him go down before him; and let his haters be low in the dust.
10 Vuelvan los reyes de Tarsis y de las islas con ofrendas; que los reyes de Saba y Seba entreguen sus dones.
Let the kings of Tarshish and of the islands come back with offerings; let the kings of Sheba and Seba give of their stores.
11 Sí, que todos los reyes caigan delante de él; que todas las naciones sean sus siervos.
Yes, let all kings go down before him; let all nations be his servants.
12 Porque él será un salvador para los pobres en respuesta a su clamor; y al que está en necesidad, sin un ayudante.
For he will be a saviour to the poor in answer to his cry; and to him who is in need, without a helper.
13 El tendrá misericordia de los pobres, y será el salvador de los necesitados.
He will have pity on the poor, and be the saviour of those who are in need.
14 Él mantendrá sus almas libres de engaños y ataques violentos; y su sangre será de valor en sus ojos.
He will keep their souls free from evil designs and violent attacks; and their blood will be of value in his eyes.
15 Que tenga vida larga, y que le sea entregado el oro de Saba; que se hagan oraciones por él en todo momento; bendiciones sean sobre él todos los días.
May he have long life, and may gold from Sheba be given to him: may prayers be made for him at all times; may blessings be on him every day.
16 Hay campos de trigo que se extienden por la tierra, que tiemblan en la cima de las montañas, llenos de frutos como el Líbano; que sus tallos sean innumerables como la hierba de la tierra.
May there be wide-stretching fields of grain in the land, shaking on the top of the mountains, full of fruit like Lebanon: may its stems be unnumbered like the grass of the earth.
17 Que su nombre continúe para siempre, mientras el sol: que los hombres se bendigan por él; que todas las naciones bendigan su nombre.
May his name go on for ever, as long as the sun: may men be blessing themselves by him; may all nations be blessing his name.
18 Alabado sea el Señor Dios, el Dios de Israel, el único que hace maravillas.
Praise be to the Lord God, the God of Israel, the only doer of wonders.
19 Alabado sea la gloria de su noble nombre para siempre; deja que toda la tierra se llene de su gloria. Entonces que así sea, que así sea.
Praise to the glory of his noble name for ever; let all the earth be full of his glory. So be it, So be it.
20 Las oraciones de David, el hijo de Isaí, han terminado.
The prayers of David, the son of Jesse, are ended.

< Salmos 72 >