< Salmos 71 >
1 En ti, oh Señor, he puesto mi esperanza; no sea yo avergonzado jamás.
In you O Yahweh I have taken refuge may not I be ashamed for ever.
2 Guárdame en tu justicia, y ven en mi ayuda; escucha mi voz y sé mi salvador.
In righteousness your you will rescue me and you will deliver me incline to me ear your and save me.
3 Sé mi roca fuerte, el fuerte lugar de mi salvación; porque tú eres mi Roca y mi lugar seguro.
Become of me - a rock a dwelling place to go continually you have given command to save me for [are] rock my and stronghold my you.
4 Oh Dios mío, sácame de la mano del pecador, de la mano del malvado y cruel hombre.
O God my deliver me from [the] hand of [the] wicked from [the] hand of [the] wrongdoer and [the] ruthless.
5 Porque tú eres mi esperanza, oh Señor Dios; He tenido fe en ti desde el momento en que era joven.
For you [are] hope my O Lord Yahweh confidence my since youth my.
6 Tú has sido mi apoyo desde el día de mi nacimiento; me sacaste del cuerpo de mi madre; mi alabanza será siempre para ti.
On you - I have supported myself from [the] womb from [the] inward parts of mother my you [were [the] one who] cut off me [is] in you praise my continually.
7 Soy una maravilla para todos; pero tú eres mi torre fuerte.
Like a portent I have become for many [people] and you [are] refuge of my strength.
8 Mi boca estará llena de tu alabanza y gloria todo el día.
It is filled mouth my praise your all the day splendor your.
9 No me abandones cuando sea viejo; se mi ayuda incluso cuando mi fuerza se haya ido.
May not you cast away me to a time of old age when fails strength my may not you forsake me.
10 Porque mis enemigos me esperan en secreto; y aquellos que miran por mi alma están unidos en sus planes malvados,
For they have spoken enemies my of me and [those who] watch of life my they have consulted together.
11 Diciendo: Dios lo ha entregado; ve tras él y tómalo, porque no tiene ayuda.
Saying God he has forsaken him pursue and seize him for there not [is] a deliverer.
12 Oh Dios, no te alejes de mí; Oh, Dios mío, ven rápidamente en mi ayuda.
O God may not you be far from me O God my to help my (make haste! *Q(K)*)
13 Que aquellos que dicen mal contra mi alma sean vencidos y avergonzados; deja que mis enemigos sean humillados y no tengan honor.
May they be ashamed may they come to an end [the] accusers of self my may they cover themselves reproach and ignominy [those who] seek harm my.
14 Pero seguiré esperando y te alabaré más y más.
And I continually I will wait and I will add to all praise your.
15 Mi boca declarará tu justicia y tu salvación todo el día; porque son más de lo que se puede contar.
Mouth my - it will recount righteousness your all the day salvation your for not I know numbers.
16 Daré noticias de los grandes hechos del Señor Dios; Mis palabras serán de tu justicia, de la tuya sola.
I will come with [the] mighty deeds of [the] Lord Yahweh I will bring to remembrance righteousness your to alone you.
17 Oh Dios, has sido mi maestro desde la juventud; y he estado hablando de tus obras de maravilla incluso hasta ahora.
O God you have taught me since youth my and until now I declare wonders your.
18 Cuando sea viejo y con la cabeza gris, oh Dios, no me desampares; hasta que anuncie tu poder a esta generación, y tu poder a todos los que vendrán.
And also until old age - and grey hair O God may not you forsake me until I will declare strength your to a generation to every [one who] he will come might your.
19 Tu justicia, oh Dios, es muy alta; has hecho grandes cosas; Oh Dios, ¿quién es como tú?
And righteousness your O God [is] to [the] height who you have done great [things] O God who? [is] like you.
20 Tú, que me has enviado problemas grandes y amargos, me darás vida otra vez, levantándome de las aguas profundas del inframundo.
Who (you have made see me *Q(K)*) troubles many and calamities you will return (you will preserve alive me *Q(K)*) and from [the] depths of the earth you will return you will bring up me.
21 Me harás más grande que antes, y me darás consuelo por todos lados.
May you increase - greatness my and may you turn may you comfort me.
22 Te alabaré con instrumentos de música, Dios mío, tu verdad cantaré a ti; Te haré canciones con música, oh Santo de Israel.
Also I - I will praise you with an instrument of a lyre faithfulness your O God my I will make music to you with a harp O holy [one] of Israel.
23 La alegría estará en mis labios cuando te haga melodía; y en mi alma, a la que has dado la salvación.
They will sing for joy lips my if I will make music to you and self my which you have redeemed.
24 Mi lengua hablará de tu justicia todo el día; para aquellos cuyo propósito es hacerme mal han sido aplastados y avergonzados.
Also tongue my all the day it will utter righteousness your for they are ashamed for they are abashed [those who] seek harm my.