< Salmos 71 >

1 En ti, oh Señor, he puesto mi esperanza; no sea yo avergonzado jamás.
In thee, O LORD! do I put my trust! Let me never be put to shame!
2 Guárdame en tu justicia, y ven en mi ayuda; escucha mi voz y sé mi salvador.
In thy goodness deliver and rescue me; Incline thine ear to me, and save me!
3 Sé mi roca fuerte, el fuerte lugar de mi salvación; porque tú eres mi Roca y mi lugar seguro.
Be thou the rock of my abode, where I may continually resort! Thou hast granted me deliverance; For thou art my rock and my fortress!
4 Oh Dios mío, sácame de la mano del pecador, de la mano del malvado y cruel hombre.
Save me, O my God! from the hand of the wicked, -From the hand of the unjust and cruel!
5 Porque tú eres mi esperanza, oh Señor Dios; He tenido fe en ti desde el momento en que era joven.
For thou art my hope, O Lord Jehovah! Thou hast been my trust from my youth!
6 Tú has sido mi apoyo desde el día de mi nacimiento; me sacaste del cuerpo de mi madre; mi alabanza será siempre para ti.
Upon thee have I leaned from my birth; From my earliest breath thou hast been my support; My song hath been continually of thee!
7 Soy una maravilla para todos; pero tú eres mi torre fuerte.
I am a wonder to many, But thou art my strong refuge.
8 Mi boca estará llena de tu alabanza y gloria todo el día.
Let my mouth be filled with thy praise; Yea, all the day long, with thy glory.
9 No me abandones cuando sea viejo; se mi ayuda incluso cuando mi fuerza se haya ido.
Cast me not off in mine old age; Forsake me not, When my strength faileth!
10 Porque mis enemigos me esperan en secreto; y aquellos que miran por mi alma están unidos en sus planes malvados,
For my enemies speak against me, And they who lay wait for my life consult together:
11 Diciendo: Dios lo ha entregado; ve tras él y tómalo, porque no tiene ayuda.
“God,” say they, “hath forsaken him; Pursue and seize him; for he hath none to deliver him!”
12 Oh Dios, no te alejes de mí; Oh, Dios mío, ven rápidamente en mi ayuda.
O God! be not far from me! Come speedily to mine aid, O my God!
13 Que aquellos que dicen mal contra mi alma sean vencidos y avergonzados; deja que mis enemigos sean humillados y no tengan honor.
Let them perish with shame who are my enemies; Let them be covered with contempt and dishonor who seek my hurt!
14 Pero seguiré esperando y te alabaré más y más.
But I will hope continually; I shall yet praise thee more and more.
15 Mi boca declarará tu justicia y tu salvación todo el día; porque son más de lo que se puede contar.
My mouth shall speak of thy goodness, —Of thy sure protection all the day long; For thy mercies are more than I can number.
16 Daré noticias de los grandes hechos del Señor Dios; Mis palabras serán de tu justicia, de la tuya sola.
I will celebrate thy mighty deeds, O Lord Jehovah! I will make mention of thy goodness, of thine only!
17 Oh Dios, has sido mi maestro desde la juventud; y he estado hablando de tus obras de maravilla incluso hasta ahora.
O God! thou hast taught me from my youth, And thus far have I declared thy wondrous deeds;
18 Cuando sea viejo y con la cabeza gris, oh Dios, no me desampares; hasta que anuncie tu poder a esta generación, y tu poder a todos los que vendrán.
And now, when I am old and gray-headed, O God! forsake me not, Until I make known thine arm to the next generation, -Thy mighty power to all that are to come!
19 Tu justicia, oh Dios, es muy alta; has hecho grandes cosas; Oh Dios, ¿quién es como tú?
For thy goodness, O God! reacheth to the heavens; Wonderful things doest thou! O God! who is like unto thee?
20 Tú, que me has enviado problemas grandes y amargos, me darás vida otra vez, levantándome de las aguas profundas del inframundo.
Thou hast suffered us to see great and grievous troubles; Thou wilt again give us life, And wilt bring us back from the depths of the earth!
21 Me harás más grande que antes, y me darás consuelo por todos lados.
Thou wilt increase my greatness; Thou wilt again comfort me!
22 Te alabaré con instrumentos de música, Dios mío, tu verdad cantaré a ti; Te haré canciones con música, oh Santo de Israel.
Then will I praise thee with the psaltery; Even thy faithfulness, O my God! To thee will I sing with the harp, O Holy One of Israel!
23 La alegría estará en mis labios cuando te haga melodía; y en mi alma, a la que has dado la salvación.
My lips shall rejoice, when I sing to thee; And my soul, which thou hast redeemed from death;
24 Mi lengua hablará de tu justicia todo el día; para aquellos cuyo propósito es hacerme mal han sido aplastados y avergonzados.
My tongue also shall continually speak of thy righteousness: For all who seek my hurt are brought to shame and confounded.

< Salmos 71 >