< Salmos 71 >

1 En ti, oh Señor, he puesto mi esperanza; no sea yo avergonzado jamás.
In you, LORD, I take refuge. Never let me be disappointed.
2 Guárdame en tu justicia, y ven en mi ayuda; escucha mi voz y sé mi salvador.
Deliver me in your righteousness, and rescue me. Turn your ear to me, and save me.
3 Sé mi roca fuerte, el fuerte lugar de mi salvación; porque tú eres mi Roca y mi lugar seguro.
Be to me a rock of refuge to which I may always go. Give the command to save me, for you are my rock and my fortress.
4 Oh Dios mío, sácame de la mano del pecador, de la mano del malvado y cruel hombre.
Rescue me, my God, from the hand of the wicked, from the hand of the unrighteous and cruel man.
5 Porque tú eres mi esperanza, oh Señor Dios; He tenido fe en ti desde el momento en que era joven.
For you are my hope, LORD; my confidence from my youth.
6 Tú has sido mi apoyo desde el día de mi nacimiento; me sacaste del cuerpo de mi madre; mi alabanza será siempre para ti.
I have relied on you from the womb. From my mother's womb you are my strength. I will always praise you.
7 Soy una maravilla para todos; pero tú eres mi torre fuerte.
I am a marvel to many, but you are my strong refuge.
8 Mi boca estará llena de tu alabanza y gloria todo el día.
My mouth shall be filled with your praise, with your honor all the day.
9 No me abandones cuando sea viejo; se mi ayuda incluso cuando mi fuerza se haya ido.
Do not reject me in my old age. Do not forsake me when my strength fails.
10 Porque mis enemigos me esperan en secreto; y aquellos que miran por mi alma están unidos en sus planes malvados,
For my enemies talk about me. Those who watch for my soul conspire together,
11 Diciendo: Dios lo ha entregado; ve tras él y tómalo, porque no tiene ayuda.
saying, "God has forsaken him. Pursue and take him, for no one will rescue him."
12 Oh Dios, no te alejes de mí; Oh, Dios mío, ven rápidamente en mi ayuda.
God, do not be far from me. My God, hurry to help me.
13 Que aquellos que dicen mal contra mi alma sean vencidos y avergonzados; deja que mis enemigos sean humillados y no tengan honor.
Let my accusers be put to shame and consumed. Let them be covered with disgrace and scorn who want to harm me.
14 Pero seguiré esperando y te alabaré más y más.
But I will always hope, and will add to all of your praise.
15 Mi boca declarará tu justicia y tu salvación todo el día; porque son más de lo que se puede contar.
My mouth will tell about your righteousness, and of your salvation all day, though I do not know its full measure.
16 Daré noticias de los grandes hechos del Señor Dios; Mis palabras serán de tu justicia, de la tuya sola.
I will come with the mighty acts of the LORD. I will make mention of your righteousness, even of yours alone.
17 Oh Dios, has sido mi maestro desde la juventud; y he estado hablando de tus obras de maravilla incluso hasta ahora.
God, you have taught me from my youth. Until now, I have declared your wondrous works.
18 Cuando sea viejo y con la cabeza gris, oh Dios, no me desampares; hasta que anuncie tu poder a esta generación, y tu poder a todos los que vendrán.
Yes, even when I am old and gray-haired, God, do not forsake me, until I have declared your strength to the next generation, your might to everyone who is to come.
19 Tu justicia, oh Dios, es muy alta; has hecho grandes cosas; Oh Dios, ¿quién es como tú?
Your righteousness also, God, reaches to the heavens; you have done great things. God, who is like you?
20 Tú, que me has enviado problemas grandes y amargos, me darás vida otra vez, levantándome de las aguas profundas del inframundo.
You, who have shown us many and bitter troubles, you will let me live. You will bring us up again from the depths of the earth.
21 Me harás más grande que antes, y me darás consuelo por todos lados.
Increase my honor, and comfort me again.
22 Te alabaré con instrumentos de música, Dios mío, tu verdad cantaré a ti; Te haré canciones con música, oh Santo de Israel.
I will also praise you with the harp for your faithfulness, my God. I sing praises to you with the lyre, Holy One of Israel.
23 La alegría estará en mis labios cuando te haga melodía; y en mi alma, a la que has dado la salvación.
My lips shall shout for joy. My soul, which you have redeemed, sings praises to you.
24 Mi lengua hablará de tu justicia todo el día; para aquellos cuyo propósito es hacerme mal han sido aplastados y avergonzados.
My tongue will also talk about your righteousness all day long, for they are disappointed, and they are confounded, who want to harm me.

< Salmos 71 >