< Salmos 71 >
1 En ti, oh Señor, he puesto mi esperanza; no sea yo avergonzado jamás.
In you, O LORD, do I put my trust: let me never be put to confusion.
2 Guárdame en tu justicia, y ven en mi ayuda; escucha mi voz y sé mi salvador.
Deliver me in your righteousness, and cause me to escape: incline your ear unto me, and save me.
3 Sé mi roca fuerte, el fuerte lugar de mi salvación; porque tú eres mi Roca y mi lugar seguro.
Be you my strong habitation, unto which I may continually resort: you have given commandment to save me; for you are my rock and my fortress.
4 Oh Dios mío, sácame de la mano del pecador, de la mano del malvado y cruel hombre.
Deliver me, O my God, out of the hand of the wicked, out of the hand of the unrighteous and cruel man.
5 Porque tú eres mi esperanza, oh Señor Dios; He tenido fe en ti desde el momento en que era joven.
For you are my hope, O Lord GOD: you are my trust from my youth.
6 Tú has sido mi apoyo desde el día de mi nacimiento; me sacaste del cuerpo de mi madre; mi alabanza será siempre para ti.
By you have I been held up from the womb: you are he that took me out of my mother's bowels: my praise shall be continually of you.
7 Soy una maravilla para todos; pero tú eres mi torre fuerte.
I am as a wonder unto many; but you are my strong refuge.
8 Mi boca estará llena de tu alabanza y gloria todo el día.
Let my mouth be filled with your praise and with your honour all the day.
9 No me abandones cuando sea viejo; se mi ayuda incluso cuando mi fuerza se haya ido.
Cast me not off in the time of old age; forsake me not when my strength fails.
10 Porque mis enemigos me esperan en secreto; y aquellos que miran por mi alma están unidos en sus planes malvados,
For mine enemies speak against me; and they that lay wait for my soul take counsel together,
11 Diciendo: Dios lo ha entregado; ve tras él y tómalo, porque no tiene ayuda.
Saying, God has forsaken him: persecute and take him; for there is none to deliver him.
12 Oh Dios, no te alejes de mí; Oh, Dios mío, ven rápidamente en mi ayuda.
O God, be not far from me: O my God, make haste for my help.
13 Que aquellos que dicen mal contra mi alma sean vencidos y avergonzados; deja que mis enemigos sean humillados y no tengan honor.
Let them be confounded and consumed that are adversaries to my soul; let them be covered with reproach and dishonour that seek my hurt.
14 Pero seguiré esperando y te alabaré más y más.
But I will hope continually, and will yet praise you more and more.
15 Mi boca declarará tu justicia y tu salvación todo el día; porque son más de lo que se puede contar.
My mouth shall show forth your righteousness and your salvation all the day; for I know not the numbers thereof.
16 Daré noticias de los grandes hechos del Señor Dios; Mis palabras serán de tu justicia, de la tuya sola.
I will go in the strength of the Lord GOD: I will make mention of your righteousness, even of your only.
17 Oh Dios, has sido mi maestro desde la juventud; y he estado hablando de tus obras de maravilla incluso hasta ahora.
O God, you have taught me from my youth: and until now have I declared your wondrous works.
18 Cuando sea viejo y con la cabeza gris, oh Dios, no me desampares; hasta que anuncie tu poder a esta generación, y tu poder a todos los que vendrán.
Now also when I am old and greyheaded, O God, forsake me not; until I have showed your strength unto this generation, and your power to every one that is to come.
19 Tu justicia, oh Dios, es muy alta; has hecho grandes cosas; Oh Dios, ¿quién es como tú?
Your righteousness also, O God, is very high, who have done great things: O God, who is like unto you!
20 Tú, que me has enviado problemas grandes y amargos, me darás vida otra vez, levantándome de las aguas profundas del inframundo.
You, which have showed me great and sore troubles, shall restore life in me again, and shall bring me up again from the depths of the earth.
21 Me harás más grande que antes, y me darás consuelo por todos lados.
You shall increase my greatness, and comfort me on every side.
22 Te alabaré con instrumentos de música, Dios mío, tu verdad cantaré a ti; Te haré canciones con música, oh Santo de Israel.
I will also praise you with the psaltery, even your truth, O my God: unto you will I sing with the harp, O you Holy One of Israel.
23 La alegría estará en mis labios cuando te haga melodía; y en mi alma, a la que has dado la salvación.
My lips shall greatly rejoice when I sing unto you; and my soul, which you have redeemed.
24 Mi lengua hablará de tu justicia todo el día; para aquellos cuyo propósito es hacerme mal han sido aplastados y avergonzados.
My tongue also shall talk of your righteousness all the day long: for they are confounded, for they are brought unto shame, that seek my hurt.