< Salmos 71 >
1 En ti, oh Señor, he puesto mi esperanza; no sea yo avergonzado jamás.
In thee, O Jehovah, do I take refuge: Let me never be put to shame.
2 Guárdame en tu justicia, y ven en mi ayuda; escucha mi voz y sé mi salvador.
Deliver me in thy righteousness, and rescue me: Bow down thine ear unto me, and save me.
3 Sé mi roca fuerte, el fuerte lugar de mi salvación; porque tú eres mi Roca y mi lugar seguro.
Be thou to me a rock of habitation, whereunto I may continually resort: Thou hast given commandment to save me; For thou art my rock and my fortress.
4 Oh Dios mío, sácame de la mano del pecador, de la mano del malvado y cruel hombre.
Rescue me, O my God, out of the hand of the wicked, Out of the hand of the unrighteous and cruel man.
5 Porque tú eres mi esperanza, oh Señor Dios; He tenido fe en ti desde el momento en que era joven.
For thou art my hope, O Lord Jehovah: [Thou art] my trust from my youth.
6 Tú has sido mi apoyo desde el día de mi nacimiento; me sacaste del cuerpo de mi madre; mi alabanza será siempre para ti.
By thee have I been holden up from the womb; Thou art he that took me out of my mother’s bowels: My praise shall be continually of thee.
7 Soy una maravilla para todos; pero tú eres mi torre fuerte.
I am as a wonder unto many; But thou art my strong refuge.
8 Mi boca estará llena de tu alabanza y gloria todo el día.
My mouth shall be filled with thy praise, And with thy honor all the day.
9 No me abandones cuando sea viejo; se mi ayuda incluso cuando mi fuerza se haya ido.
Cast me not off in the time of old age; Forsake me not when my strength faileth.
10 Porque mis enemigos me esperan en secreto; y aquellos que miran por mi alma están unidos en sus planes malvados,
For mine enemies speak concerning me; And they that watch for my soul take counsel together,
11 Diciendo: Dios lo ha entregado; ve tras él y tómalo, porque no tiene ayuda.
Saying, God hath forsaken him: Pursue and take him; for there is none to deliver.
12 Oh Dios, no te alejes de mí; Oh, Dios mío, ven rápidamente en mi ayuda.
O God, be not far from me; O my God, make haste to help me.
13 Que aquellos que dicen mal contra mi alma sean vencidos y avergonzados; deja que mis enemigos sean humillados y no tengan honor.
Let them be put to shame [and] consumed that are adversaries to my soul; Let them be covered with reproach and dishonor that seek my hurt.
14 Pero seguiré esperando y te alabaré más y más.
But I will hope continually, And will praise thee yet more and more.
15 Mi boca declarará tu justicia y tu salvación todo el día; porque son más de lo que se puede contar.
My mouth shall tell of thy righteousness, [And] of thy salvation all the day; For I know not the numbers [thereof].
16 Daré noticias de los grandes hechos del Señor Dios; Mis palabras serán de tu justicia, de la tuya sola.
I will come with the mighty acts of the Lord Jehovah: I will make mention of thy righteousness, even of thine only.
17 Oh Dios, has sido mi maestro desde la juventud; y he estado hablando de tus obras de maravilla incluso hasta ahora.
O God, thou hast taught me from my youth; And hitherto have I declared thy wondrous works.
18 Cuando sea viejo y con la cabeza gris, oh Dios, no me desampares; hasta que anuncie tu poder a esta generación, y tu poder a todos los que vendrán.
Yea, even when I am old and grayheaded, O God, forsake me not, Until I have declared thy strength unto [the next] generation, Thy might to every one that is to come.
19 Tu justicia, oh Dios, es muy alta; has hecho grandes cosas; Oh Dios, ¿quién es como tú?
Thy righteousness also, O God, is very high; Thou who hast done great things, O God, who is like unto thee?
20 Tú, que me has enviado problemas grandes y amargos, me darás vida otra vez, levantándome de las aguas profundas del inframundo.
Thou, who hast showed us many and sore troubles, Wilt quicken us again, And wilt bring us up again from the depths of the earth.
21 Me harás más grande que antes, y me darás consuelo por todos lados.
Increase thou my greatness, And turn again and comfort me.
22 Te alabaré con instrumentos de música, Dios mío, tu verdad cantaré a ti; Te haré canciones con música, oh Santo de Israel.
I will also praise thee with the psaltery, [Even] thy truth, O my God: Unto thee will I sing praises with the harp, O thou Holy One of Israel.
23 La alegría estará en mis labios cuando te haga melodía; y en mi alma, a la que has dado la salvación.
My lips shall shout for joy when I sing praises unto thee; And my soul, which thou hast redeemed.
24 Mi lengua hablará de tu justicia todo el día; para aquellos cuyo propósito es hacerme mal han sido aplastados y avergonzados.
My tongue also shall talk of thy righteousness all the day long; For they are put to shame, for they are confounded, that seek my hurt.