< Salmos 7 >

1 Oh SEÑOR mi Dios, puse mi fe en ti; sácame de las manos de todos los que me persiguen y hazme libre;
Uma meditação de David, que ele cantou para Javé, a respeito das palavras de Cush, o benjamita. Yahweh, meu Deus, eu me refugio em você. Salvem-me de todos aqueles que me perseguem, e me entreguem,
2 Para que no destruyan mi alma como un león, y me despedacen, sin quien haya quien me salve.
lest eles destroem minha alma como um leão, rasgando-o em pedaços, enquanto não há ninguém para entregar.
3 Oh Señor mi Dios, si he hecho esto; si mis manos han hecho algo mal;
Yahweh, meu Deus, se eu tiver feito isso, se há iniqüidade em minhas mãos,
4 Si he devuelto el mal al que estaba en paz conmigo, o si he tomado algo del que estuvo en mi contra sin causa;
se eu recompensei o mal para aquele que estava em paz comigo (sim, eu entreguei aquele que sem causa era meu adversário),
5 Deja que mi enemigo vaya tras mi alma y la tome; deja que mi vida sea arrastrada en la tierra y mi honor en el polvo. (Selah)
let o inimigo persegue minha alma, e a ultrapassa; sim, deixe-o pisar minha vida até a terra, e colocar minha glória na poeira. (Selah)
6 Levántate, Señor, en tu ira; se levantado contra mis enemigos; Y despierta en favor mío el juicio que mandaste.
Arise, Yahweh, em sua raiva. Levante-se contra a fúria de meus adversários. Despertai para mim. Você comandou o julgamento.
7 La reunión de las naciones te rodeará; toma tu trono, entonces, sobre ellos, en lo alto.
Let a congregação dos povos que o rodeiam. Governa sobre eles nas alturas.
8 El Señor juzgará a los pueblos; júzgame, oh Señor, a causa de mi justicia, y conforme a mi integridad.
Yahweh administra o julgamento para os povos. Julga-me, Yahweh, de acordo com minha justiça, e à minha integridade que está em mim.
9 Ojalá el mal del malvado llegue a su fin, pero de fortaleza a los justos: porque el Dios de justicia prueba las mentes y los corazones de los hombres.
Oh deixe que a maldade dos ímpios chegue ao fim, mas estabelecer os justos; suas mentes e corações são procurados pelo Deus justo.
10 Mi protección está en Dios, que es el salvador de los rectos de corazón.
Meu escudo está com Deus, que salva os retos no coração.
11 Dios es un juez justo, y está enojado con los malvados todos los días.
Deus é um juiz justo, sim, um Deus que tem indignação todos os dias.
12 Si el hombre no se aparta de su maldad, afilará su espada; su arco está preparado y listo.
If um homem não se arrepende, ele afiará sua espada; ele dobrou e amarrou seu arco.
13 Él preparó para él los instrumentos de la muerte; él hace sus flechas llamas de fuego.
Ele também preparou para si mesmo os instrumentos da morte. Ele prepara suas setas flamejantes.
14 Miren al malvado; concibió maldad, se preñó de iniquidad, y dio a luz mentira.
Behold, ele trabalha com iniqüidade. Sim, ele concebeu a maldade, e trouxe à tona a falsidade.
15 Hizo un hoyo en lo profundo de la tierra, y está cayendo en el hoyo que hizo.
Ele cavou um buraco, e caiu no poço que ele fez.
16 Su maldad volverá a él, y su comportamiento violento caerá sobre su cabeza.
Os problemas que ele causa devem voltar à sua própria cabeça. Sua violência deve descer sobre a coroa de sua própria cabeça.
17 Alabaré a Jehová por su justicia; cantaré una canción al nombre del Señor Altísimo.
Agradeço a Javé de acordo com sua retidão, e cantará louvores ao nome de Yahweh Most High.

< Salmos 7 >