< Salmos 7 >
1 Oh SEÑOR mi Dios, puse mi fe en ti; sácame de las manos de todos los que me persiguen y hazme libre;
'The Erring One,' by David, that he sung to Jehovah concerning the words of Cush a Benjamite. O Jehovah, my God, in Thee I have trusted, Save me from all my pursuers, and deliver me.
2 Para que no destruyan mi alma como un león, y me despedacen, sin quien haya quien me salve.
Lest he tear as a lion my soul, Rending, and there is no deliverer.
3 Oh Señor mi Dios, si he hecho esto; si mis manos han hecho algo mal;
O Jehovah, my God, if I have done this, If there is iniquity in my hands,
4 Si he devuelto el mal al que estaba en paz conmigo, o si he tomado algo del que estuvo en mi contra sin causa;
If I have done my well-wisher evil, And draw mine adversary without cause,
5 Deja que mi enemigo vaya tras mi alma y la tome; deja que mi vida sea arrastrada en la tierra y mi honor en el polvo. (Selah)
An enemy pursueth my soul, and overtaketh, And treadeth down to the earth my life, And my honour placeth in the dust. (Selah)
6 Levántate, Señor, en tu ira; se levantado contra mis enemigos; Y despierta en favor mío el juicio que mandaste.
Rise, O Jehovah, in Thine anger, Be lifted up at the wrath of mine adversaries, And awake Thou for me: Judgment Thou hast commanded:
7 La reunión de las naciones te rodeará; toma tu trono, entonces, sobre ellos, en lo alto.
And a company of peoples compass Thee, And over it on high turn Thou back,
8 El Señor juzgará a los pueblos; júzgame, oh Señor, a causa de mi justicia, y conforme a mi integridad.
Jehovah doth judge the peoples; Judge me, O Jehovah, According to my righteousness, And according to mine integrity on me,
9 Ojalá el mal del malvado llegue a su fin, pero de fortaleza a los justos: porque el Dios de justicia prueba las mentes y los corazones de los hombres.
Let, I pray Thee be ended the evil of the wicked, And establish Thou the righteous, And a trier of hearts and reins is the righteous God.
10 Mi protección está en Dios, que es el salvador de los rectos de corazón.
My shield [is] on God, Saviour of the upright in heart!
11 Dios es un juez justo, y está enojado con los malvados todos los días.
God [is] a righteous judge, And He is not angry at all times.
12 Si el hombre no se aparta de su maldad, afilará su espada; su arco está preparado y listo.
If [one] turn not, His sword he sharpeneth, His bow he hath trodden — He prepareth it,
13 Él preparó para él los instrumentos de la muerte; él hace sus flechas llamas de fuego.
Yea, for him He hath prepared Instruments of death, His arrows for burning pursuers He maketh.
14 Miren al malvado; concibió maldad, se preñó de iniquidad, y dio a luz mentira.
Lo, he travaileth [with] iniquity, And he hath conceived perverseness, And hath brought forth falsehood.
15 Hizo un hoyo en lo profundo de la tierra, y está cayendo en el hoyo que hizo.
A pit he hath prepared, and he diggeth it, And he falleth into a ditch he maketh.
16 Su maldad volverá a él, y su comportamiento violento caerá sobre su cabeza.
Return doth his perverseness on his head, And on his crown his violence cometh down.
17 Alabaré a Jehová por su justicia; cantaré una canción al nombre del Señor Altísimo.
I thank Jehovah, According to His righteousness, And praise the name of Jehovah Most High!