< Salmos 7 >

1 Oh SEÑOR mi Dios, puse mi fe en ti; sácame de las manos de todos los que me persiguen y hazme libre;
A Shiggaion of David, which he sang to the Lord about Cush, the Benjamite. Lord my God, I take refuge in you. Deliver me, save me from all who pursue me;
2 Para que no destruyan mi alma como un león, y me despedacen, sin quien haya quien me salve.
or like lions they will tear me to pieces, and rend me, past hope of rescue.
3 Oh Señor mi Dios, si he hecho esto; si mis manos han hecho algo mal;
Lord, my God, if my life has been such if my hands have been stained with guilt,
4 Si he devuelto el mal al que estaba en paz conmigo, o si he tomado algo del que estuvo en mi contra sin causa;
if friends I paid back with evil, if I plundered my foes without cause,
5 Deja que mi enemigo vaya tras mi alma y la tome; deja que mi vida sea arrastrada en la tierra y mi honor en el polvo. (Selah)
may the enemy chase and find me, trample my life to the ground, my honor leave in the dirt! (Selah)
6 Levántate, Señor, en tu ira; se levantado contra mis enemigos; Y despierta en favor mío el juicio que mandaste.
Arise, Lord, in anger, against my foes rise in fury. Awake for my help: let justice be done.
7 La reunión de las naciones te rodeará; toma tu trono, entonces, sobre ellos, en lo alto.
Gather the nations about you, and sit on your lofty throne,
8 El Señor juzgará a los pueblos; júzgame, oh Señor, a causa de mi justicia, y conforme a mi integridad.
as the Lord, the judge of the peoples. Judge me, Lord, in my innocence and according to my integrity.
9 Ojalá el mal del malvado llegue a su fin, pero de fortaleza a los justos: porque el Dios de justicia prueba las mentes y los corazones de los hombres.
Put an end to the wrong of the wicked, protect the righteous. Searcher of hearts and minds, righteous God.
10 Mi protección está en Dios, que es el salvador de los rectos de corazón.
God is my shield: he saves the upright in heart.
11 Dios es un juez justo, y está enojado con los malvados todos los días.
God is a just judge, constant in righteous anger.
12 Si el hombre no se aparta de su maldad, afilará su espada; su arco está preparado y listo.
He will sharpen his sword without fail, his bow is bent and ready,
13 Él preparó para él los instrumentos de la muerte; él hace sus flechas llamas de fuego.
his deadly weapons are ready, his arrows he makes of flame.
14 Miren al malvado; concibió maldad, se preñó de iniquidad, y dio a luz mentira.
The enemy who conceives evil; pregnant with mischief, giving birth to lies,
15 Hizo un hoyo en lo profundo de la tierra, y está cayendo en el hoyo que hizo.
a pit they have made and dug; but into the hole that they made they will fall.
16 Su maldad volverá a él, y su comportamiento violento caerá sobre su cabeza.
On their own heads their mischief comes back; on their own skulls their violence comes down.
17 Alabaré a Jehová por su justicia; cantaré una canción al nombre del Señor Altísimo.
I will give thanks to the Lord for his justice, and sing to the name of the Lord Most High.

< Salmos 7 >