< Salmos 7 >

1 Oh SEÑOR mi Dios, puse mi fe en ti; sácame de las manos de todos los que me persiguen y hazme libre;
“A psalm of David, which he sang to Jehovah, on account of the reproaches of Cush the Benjamite.” O Jehovah, my God! to thee do I look for help; Save me from them that persecute me, and deliver me!
2 Para que no destruyan mi alma como un león, y me despedacen, sin quien haya quien me salve.
Lest mine enemy tear me like a lion; Lest he rend me in pieces, while there is none to help.
3 Oh Señor mi Dios, si he hecho esto; si mis manos han hecho algo mal;
O Jehovah, my God! if I have done this, —If there be iniquity upon my hands,
4 Si he devuelto el mal al que estaba en paz conmigo, o si he tomado algo del que estuvo en mi contra sin causa;
If I have rendered evil to my friend, Or have despoiled him that without cause is mine enemy, —
5 Deja que mi enemigo vaya tras mi alma y la tome; deja que mi vida sea arrastrada en la tierra y mi honor en el polvo. (Selah)
Let my adversary pursue and take me; Let him trample me to the ground, And lay me prostrate in the dust! (Pause)
6 Levántate, Señor, en tu ira; se levantado contra mis enemigos; Y despierta en favor mío el juicio que mandaste.
Arise, O LORD! in thine anger; Lift thyself up against the rage of mine enemies; Awake for me, ordain judgment!
7 La reunión de las naciones te rodeará; toma tu trono, entonces, sobre ellos, en lo alto.
Let the assembly of the nations compass thee about, And on their account return to the height!
8 El Señor juzgará a los pueblos; júzgame, oh Señor, a causa de mi justicia, y conforme a mi integridad.
The LORD judgeth the nations; Judge me, O LORD! according to my righteousness, And requite me according to my integrity!
9 Ojalá el mal del malvado llegue a su fin, pero de fortaleza a los justos: porque el Dios de justicia prueba las mentes y los corazones de los hombres.
Oh, let the wickedness of the wicked be at an end; But establish the righteous! For the righteous God trieth the heart and the reins.
10 Mi protección está en Dios, que es el salvador de los rectos de corazón.
My shield is with God, Who saveth the upright in heart.
11 Dios es un juez justo, y está enojado con los malvados todos los días.
God is a righteous judge, And a God who is angry every day.
12 Si el hombre no se aparta de su maldad, afilará su espada; su arco está preparado y listo.
If he do not desist, He sharpeneth his sword; He bendeth his bow, and maketh it ready;
13 Él preparó para él los instrumentos de la muerte; él hace sus flechas llamas de fuego.
He prepareth for him the instruments of death; He shooteth his burning arrows.
14 Miren al malvado; concibió maldad, se preñó de iniquidad, y dio a luz mentira.
Behold, he travailed with iniquity, And conceived mischief, But hath brought forth disappointment!
15 Hizo un hoyo en lo profundo de la tierra, y está cayendo en el hoyo que hizo.
He made a pit and digged it. And is fallen into the ditch which he made.
16 Su maldad volverá a él, y su comportamiento violento caerá sobre su cabeza.
His mischief returneth upon his own head, And his violence cometh down upon his own skull.
17 Alabaré a Jehová por su justicia; cantaré una canción al nombre del Señor Altísimo.
I will praise the LORD according to his righteousness; I will sing praise to the name of the LORD most high.

< Salmos 7 >