< Salmos 7 >
1 Oh SEÑOR mi Dios, puse mi fe en ti; sácame de las manos de todos los que me persiguen y hazme libre;
The psalm of David which he sung to the Lord for the words of Chusi the son of Jemini. O Lord my God, in thee have I put my trust: save me from all them that persecute me, and deliver me.
2 Para que no destruyan mi alma como un león, y me despedacen, sin quien haya quien me salve.
Lest at any time he seize upon my soul like a lion, while there is no one to redeem me, nor to save.
3 Oh Señor mi Dios, si he hecho esto; si mis manos han hecho algo mal;
O Lord my God, if I have done this thing, if there be iniquity in my hands:
4 Si he devuelto el mal al que estaba en paz conmigo, o si he tomado algo del que estuvo en mi contra sin causa;
If I have rendered to them that repaid me evils, let me deservedly fall empty before my enemies.
5 Deja que mi enemigo vaya tras mi alma y la tome; deja que mi vida sea arrastrada en la tierra y mi honor en el polvo. (Selah)
Let the enemy pursue my soul, and take it, and tread down my life on the earth, and bring down my glory to the dust.
6 Levántate, Señor, en tu ira; se levantado contra mis enemigos; Y despierta en favor mío el juicio que mandaste.
Rise up, O Lord, in thy anger: and be thou exalted in the borders of my enemies. And arise, O Lord my God, in the precept which thou hast commanded:
7 La reunión de las naciones te rodeará; toma tu trono, entonces, sobre ellos, en lo alto.
And a congregation of people shall surround thee. And for their sakes return thou on high.
8 El Señor juzgará a los pueblos; júzgame, oh Señor, a causa de mi justicia, y conforme a mi integridad.
The Lord judgeth the people. Judge me, O Lord, according to my justice, and according to my innocence in me.
9 Ojalá el mal del malvado llegue a su fin, pero de fortaleza a los justos: porque el Dios de justicia prueba las mentes y los corazones de los hombres.
The wickedness of sinners shall be brought to nought: and thou shalt direct the just: the searcher of hearts and reins is God.
10 Mi protección está en Dios, que es el salvador de los rectos de corazón.
Just is my help from the Lord: who saveth the upright of heart.
11 Dios es un juez justo, y está enojado con los malvados todos los días.
God is a just judge, strong and patient: is he angry every day?
12 Si el hombre no se aparta de su maldad, afilará su espada; su arco está preparado y listo.
Except you will be converted, he will brandish his sword: he hath bent his bow and made it ready.
13 Él preparó para él los instrumentos de la muerte; él hace sus flechas llamas de fuego.
And in it he hath prepared the instruments of death, he hath made ready his arrows for them that burn.
14 Miren al malvado; concibió maldad, se preñó de iniquidad, y dio a luz mentira.
Behold he hath been in labour with injustice; he hath conceived sorrow, and brought forth iniquity.
15 Hizo un hoyo en lo profundo de la tierra, y está cayendo en el hoyo que hizo.
He hath opened a pit and dug it; and he is fallen into the hole he made.
16 Su maldad volverá a él, y su comportamiento violento caerá sobre su cabeza.
His sorrow shall be turned on his own head: and his iniquity shall comedown upon his crown.
17 Alabaré a Jehová por su justicia; cantaré una canción al nombre del Señor Altísimo.
I will give glory to the Lord according to his justice: and will sing to the name of the Lord the most high.