< Salmos 67 >

1 Que Dios nos dé misericordia y bendición, y que la luz de su rostro brille sobre nosotros; (Selah)
Dem Sangmeister, mit Saitenspielbegleitung. Ein Psalm, ein Lied.
2 Para que los hombres vean tu camino en la tierra, y tu salvación entre todas las naciones.
Elohim sei uns gnädig und segne uns, / Lasse bei uns sein Antlitz leuchten! (Sela)
3 Que los pueblos te den alabanza, oh Dios; deja que todos los pueblos te den elogios.
So erkennt man auf Erden deinen Weg, / Dein Heil unter allen Völkern.
4 Que las naciones se regocijen, y hablen de gozo; porque tú serás el juez de los pueblos en justicia, que guiarás a las naciones de la tierra. (Selah)
Völker sollen dich preisen, Elohim, / Es sollen dich preisen die Völker alle.
5 Deja que los pueblos te den alabanza, oh Dios; deja que todos los pueblos te den elogios.
Die Leute freun sich und frohlocken, / Daß du die Völker recht regierst / Und die Leute auf Erden leitest. (Sela)
6 La tierra le dio aumento; y Dios, nuestro Dios, nos dará su bendición.
Völker sollen dich preisen, Elohim, / Es sollen dich preisen die Völker alle.
7 Dios nos dará su bendición; así que todos los confines de la tierra le teman.
Das Land hat seinen Ertrag geschenkt, / Elohim, unser Gott — er hat uns gesegnet. Elohim wird uns auch ferner segnen, / Und fürchten werden ihn alle Enden der Erde.

< Salmos 67 >