< Salmos 67 >

1 Que Dios nos dé misericordia y bendición, y que la luz de su rostro brille sobre nosotros; (Selah)
Au maître de chant. Avec instruments à cordes. Psaume. Cantique. Que Dieu nous soit favorable et qu'il nous bénisse! qu'il fasse luire sur nous sa face, — Séla.
2 Para que los hombres vean tu camino en la tierra, y tu salvación entre todas las naciones.
afin que l'on connaisse sur la terre ta voie, et parmi toutes les nations ton salut!
3 Que los pueblos te den alabanza, oh Dios; deja que todos los pueblos te den elogios.
Que les peuples te louent, ô Dieu, que les peuples te louent tous!
4 Que las naciones se regocijen, y hablen de gozo; porque tú serás el juez de los pueblos en justicia, que guiarás a las naciones de la tierra. (Selah)
Que les nations se réjouissent, qu'elles soient dans l'allégresse! car tu juges les peuples avec droiture, et tu conduis les nations sur la terre. — Séla.
5 Deja que los pueblos te den alabanza, oh Dios; deja que todos los pueblos te den elogios.
Que les peuples te louent, ô Dieu, que les peuples te louent tous!
6 La tierra le dio aumento; y Dios, nuestro Dios, nos dará su bendición.
La terre a donné ses produits; que Dieu, notre Dieu, nous bénisse!
7 Dios nos dará su bendición; así que todos los confines de la tierra le teman.
Que Dieu nous bénisse, et que toutes les extrémités de la terre le révèrent!

< Salmos 67 >