< Salmos 67 >

1 Que Dios nos dé misericordia y bendición, y que la luz de su rostro brille sobre nosotros; (Selah)
To the choirmaster with stringed instruments a psalm a song. God may he show favor to us and may he bless us may he make shine face his with us (Selah)
2 Para que los hombres vean tu camino en la tierra, y tu salvación entre todas las naciones.
To know on the earth way your among all nations salvation your.
3 Que los pueblos te den alabanza, oh Dios; deja que todos los pueblos te den elogios.
May they praise you peoples - O God may they praise you peoples all of them.
4 Que las naciones se regocijen, y hablen de gozo; porque tú serás el juez de los pueblos en justicia, que guiarás a las naciones de la tierra. (Selah)
May they rejoice and they may sing for joy nations for you judge peoples uprightness and nations - on the earth you guide them (Selah)
5 Deja que los pueblos te den alabanza, oh Dios; deja que todos los pueblos te den elogios.
May they praise you peoples - O God may they praise you peoples all of them.
6 La tierra le dio aumento; y Dios, nuestro Dios, nos dará su bendición.
Earth it gives produce its he will bless us God God our.
7 Dios nos dará su bendición; así que todos los confines de la tierra le teman.
He will bless us God so they may fear him all [the] ends of [the] earth.

< Salmos 67 >