< Salmos 67 >

1 Que Dios nos dé misericordia y bendición, y que la luz de su rostro brille sobre nosotros; (Selah)
For the leader. On stringed instruments. A psalm. A song. Bless us, O God, with your favour, let the light of your face fall upon us; (Selah)
2 Para que los hombres vean tu camino en la tierra, y tu salvación entre todas las naciones.
that the world may know your way, and all nations your power to save.
3 Que los pueblos te den alabanza, oh Dios; deja que todos los pueblos te den elogios.
Let the peoples praise you, O God; let the peoples all of them praise you.
4 Que las naciones se regocijen, y hablen de gozo; porque tú serás el juez de los pueblos en justicia, que guiarás a las naciones de la tierra. (Selah)
Let the nations ring out their joy; for you govern the peoples with equity, and guide the nations on earth. (Selah)
5 Deja que los pueblos te den alabanza, oh Dios; deja que todos los pueblos te den elogios.
Let the peoples praise you, O God, let the peoples, all of them, praise you.
6 La tierra le dio aumento; y Dios, nuestro Dios, nos dará su bendición.
The earth has yielded her increase by the blessing of God, our God.
7 Dios nos dará su bendición; así que todos los confines de la tierra le teman.
May this blessing of ours win people to him to all the ends of the earth.

< Salmos 67 >