< Salmos 67 >
1 Que Dios nos dé misericordia y bendición, y que la luz de su rostro brille sobre nosotros; (Selah)
For the music director. To be accompanied by stringed instruments. A psalm. A song. May God be gracious to us and bless us. May he look favorably on us. (Selah)
2 Para que los hombres vean tu camino en la tierra, y tu salvación entre todas las naciones.
May everyone on earth come to know your ways, your salvation among all people.
3 Que los pueblos te den alabanza, oh Dios; deja que todos los pueblos te den elogios.
May the people praise you, God; may all the people praise you.
4 Que las naciones se regocijen, y hablen de gozo; porque tú serás el juez de los pueblos en justicia, que guiarás a las naciones de la tierra. (Selah)
May they be happy and sing for joy because you judge people fairly, and you guide everyone on earth. (Selah)
5 Deja que los pueblos te den alabanza, oh Dios; deja que todos los pueblos te den elogios.
May the people praise you, God; may all the people praise you.
6 La tierra le dio aumento; y Dios, nuestro Dios, nos dará su bendición.
The earth has produced its crops; and God, our God, has blessed us.
7 Dios nos dará su bendición; así que todos los confines de la tierra le teman.
God will bless us, and all people everywhere will respect him.