< Salmos 67 >

1 Que Dios nos dé misericordia y bendición, y que la luz de su rostro brille sobre nosotros; (Selah)
Kuom jatend wer. Gik miwergo man-gi tondegi. Zaburi. Wer. Mad Nyasaye timnwa ngʼwono kendo owinjwa; mad omi wangʼe rienynwa maber, (Sela)
2 Para que los hombres vean tu camino en la tierra, y tu salvación entre todas las naciones.
mondo yoreni ongʼere e piny, kendo ogendini duto oyud warruokne.
3 Que los pueblos te den alabanza, oh Dios; deja que todos los pueblos te den elogios.
Mad ji paki, yaye Nyasaye; mad ji duto opaki.
4 Que las naciones se regocijen, y hablen de gozo; porque tú serás el juez de los pueblos en justicia, que guiarás a las naciones de la tierra. (Selah)
Mad ogendini obed mamor kendo ower gi ilo, nikech irito ji gi ratiro, kendo itayo ogendini mag piny. (Sela)
5 Deja que los pueblos te den alabanza, oh Dios; deja que todos los pueblos te den elogios.
Mad ji paki, yaye Nyasaye; mad ji duto opaki.
6 La tierra le dio aumento; y Dios, nuestro Dios, nos dará su bendición.
Eka piny biro chiego cham kaka owinjore kendo Nyasaye, ma Nyasachwa, biro gwedhowa.
7 Dios nos dará su bendición; así que todos los confines de la tierra le teman.
Nyasaye biro gwedhowa, kendo piny duto koni gi koni biro luore.

< Salmos 67 >