< Salmos 66 >

1 Emite un alegre clamor a Dios, toda la tierra:
Para o músico chefe. Uma canção. Um salmo. Make um grito de alegria a Deus, a toda a terra!
2 Haz una canción en honor de su nombre: dale alabanza y gloria.
Cantem para a glória de seu nome! Oferecer glória e louvor!
3 Di a Dios: ¡Cuánto temerán tus obras! debido a tu gran poder, sus enemigos se ven obligados a ponerse bajo sus pies.
Diga a Deus: “Como são fantásticos seus atos! Através da grandeza de seu poder, seus inimigos se submetem a você.
4 Deja que toda la tierra te dé culto y te haga canciones; déjalos hacer canciones a tu nombre. (Selah)
Toda a terra o adorará, e cantará para você; eles cantarão em seu nome”. (Selah)
5 Ven y mira las obras de Dios: debe temerse en todo lo que hace a los hijos de los hombres.
Come, e veja as escrituras de Deus. trabalho fantástico em prol dos filhos dos homens.
6 El mar se convirtió en tierra seca; atravesaron el río a pie; allí tuvimos gozo en él.
Ele transformou o mar em terra seca. Eles atravessaram o rio a pé. Ali, nos regozijamos com ele.
7 Él está gobernando en el poder para siempre; sus ojos están mirando a las naciones: que sus enemigos no tengan fuerzas contra él. (Selah)
He regras pelo seu poder para sempre. Seus olhos observam as nações. Não deixe que os rebeldes se levantem contra ele. (Selah)
8 Dan bendiciones a nuestro Dios, pueblos, la voz de su alabanza sea fuerte;
Louvado seja nosso Deus, vocês povos! Faça ouvir o som de seus elogios,
9 Porque él nos da vida, y no permitió que nuestros pies resbalen.
que preserva nossa vida entre os vivos, e não permite que nossos pés sejam movimentados.
10 Porque tú, oh Dios, nos has puesto a prueba: probándonos con fuego como la plata.
Para você, Deus, nos testou. Você nos refinou, como a prata é refinada.
11 Nos dejas encarcelar; cadenas fueron puestas en nuestras piernas.
Você nos trouxe para a prisão. Você colocou um fardo sobre nossas costas.
12 Dejas que los hombres pasen sobre nuestras cabezas; pasamos por el fuego y el agua; pero nos sacaste a abundancia.
Você permitiu que os homens passassem por cima de nossas cabeças. Passamos pelo fogo e pela água, mas você nos trouxe para o lugar da abundância.
13 Entraré en tu casa con holocaustos, pagaré mi deuda contigo,
Eu entrarei em seu templo com ofertas queimadas. Eu lhe pagarei meus votos,
14 Guardando la palabra que salió de mis labios, y la cual dijo mi boca, cuando estaba en problemas.
que meus lábios prometeram, e minha boca falava, quando eu estava em apuros.
15 Te daré holocaustos de animales gordos, y humo de ovejas; Haré ofrendas de bueyes y cabras. (Selah)
I oferecerá a você ofertas queimadas de animais gordos, com a oferta de carneiros, Vou oferecer touros com cabras. (Selah)
16 Vengan, escúchenme, todos ustedes hombres temerosos de Dios, para que les aclare lo que él ha hecho por mi alma.
Come e ouçam, todos vocês que temem a Deus. Vou declarar o que ele fez por minha alma.
17 Mi voz subió a él, y fui levantado del inframundo.
Eu chorei para ele com minha boca. Ele foi exaltado com a minha língua.
18 Dije en mi corazón: Jehová no me escuchará:
Se eu estimava o pecado em meu coração, o Senhor não teria escutado.
19 Pero verdaderamente el oído de Dios ha sido abierto; él ha prestado atención a la voz de mi oración.
Mas com certeza, Deus ouviu. Ele ouviu a voz da minha oração.
20 Alabado sea Dios que no me ha quitado su buena fe y su misericordia.
Bendito seja Deus, que não me rejeitou a oração, nem sua amorosa gentileza da minha parte.

< Salmos 66 >