< Salmos 66 >

1 Emite un alegre clamor a Dios, toda la tierra:
למנצח שיר מזמור הריעו לאלהים כל הארץ׃
2 Haz una canción en honor de su nombre: dale alabanza y gloria.
זמרו כבוד שמו שימו כבוד תהלתו׃
3 Di a Dios: ¡Cuánto temerán tus obras! debido a tu gran poder, sus enemigos se ven obligados a ponerse bajo sus pies.
אמרו לאלהים מה נורא מעשיך ברב עזך יכחשו לך איביך׃
4 Deja que toda la tierra te dé culto y te haga canciones; déjalos hacer canciones a tu nombre. (Selah)
כל הארץ ישתחוו לך ויזמרו לך יזמרו שמך סלה׃
5 Ven y mira las obras de Dios: debe temerse en todo lo que hace a los hijos de los hombres.
לכו וראו מפעלות אלהים נורא עלילה על בני אדם׃
6 El mar se convirtió en tierra seca; atravesaron el río a pie; allí tuvimos gozo en él.
הפך ים ליבשה בנהר יעברו ברגל שם נשמחה בו׃
7 Él está gobernando en el poder para siempre; sus ojos están mirando a las naciones: que sus enemigos no tengan fuerzas contra él. (Selah)
משל בגבורתו עולם עיניו בגוים תצפינה הסוררים אל ירימו למו סלה׃
8 Dan bendiciones a nuestro Dios, pueblos, la voz de su alabanza sea fuerte;
ברכו עמים אלהינו והשמיעו קול תהלתו׃
9 Porque él nos da vida, y no permitió que nuestros pies resbalen.
השם נפשנו בחיים ולא נתן למוט רגלנו׃
10 Porque tú, oh Dios, nos has puesto a prueba: probándonos con fuego como la plata.
כי בחנתנו אלהים צרפתנו כצרף כסף׃
11 Nos dejas encarcelar; cadenas fueron puestas en nuestras piernas.
הבאתנו במצודה שמת מועקה במתנינו׃
12 Dejas que los hombres pasen sobre nuestras cabezas; pasamos por el fuego y el agua; pero nos sacaste a abundancia.
הרכבת אנוש לראשנו באנו באש ובמים ותוציאנו לרויה׃
13 Entraré en tu casa con holocaustos, pagaré mi deuda contigo,
אבוא ביתך בעולות אשלם לך נדרי׃
14 Guardando la palabra que salió de mis labios, y la cual dijo mi boca, cuando estaba en problemas.
אשר פצו שפתי ודבר פי בצר לי׃
15 Te daré holocaustos de animales gordos, y humo de ovejas; Haré ofrendas de bueyes y cabras. (Selah)
עלות מחים אעלה לך עם קטרת אילים אעשה בקר עם עתודים סלה׃
16 Vengan, escúchenme, todos ustedes hombres temerosos de Dios, para que les aclare lo que él ha hecho por mi alma.
לכו שמעו ואספרה כל יראי אלהים אשר עשה לנפשי׃
17 Mi voz subió a él, y fui levantado del inframundo.
אליו פי קראתי ורומם תחת לשוני׃
18 Dije en mi corazón: Jehová no me escuchará:
און אם ראיתי בלבי לא ישמע אדני׃
19 Pero verdaderamente el oído de Dios ha sido abierto; él ha prestado atención a la voz de mi oración.
אכן שמע אלהים הקשיב בקול תפלתי׃
20 Alabado sea Dios que no me ha quitado su buena fe y su misericordia.
ברוך אלהים אשר לא הסיר תפלתי וחסדו מאתי׃

< Salmos 66 >