< Salmos 65 >
1 Bien, oh Dios, tienes derecho a alabanza en Sion; permite que se haga la ofrenda para ti.
A ti, ó Deus, espera o louvor em Sião, e a ti se pagará o voto.
2 A ti, oyente de la oración, vengan las palabras de toda carne.
Ó tu que ouves as orações, a ti virá toda a carne.
3 Los males nos han vencido; pero en cuanto a nuestros pecados, los quitarás.
Prevalecem as iniquidades contra mim; porém tu expias as nossas transgressões.
4 Feliz es el hombre de tu elección, a quien le das un lugar de descanso en tu casa; estaremos llenos de las cosas buenas de tu lugar santo.
Bemaventurado aquelle a quem tu escolhes, e fazes chegar a ti, para que habite em teus atrios: nós seremos fartos da bondade da tua casa e do teu sancto templo.
5 Tú nos darás una respuesta en justicia por grandes actos de poder, oh Dios de nuestra salvación; tú que eres la esperanza de todos los confines de la tierra y de las tierras lejanas del mar;
Pelas coisas tremendas em justiça nos responderás, ó Deus da nossa salvação; tu és a esperança de todas as extremidades da terra, e d'aquelles que estão longe sobre o mar.
6 El Dios por cuya fuerza afirma las montañas; quien está vestido con poder:
O que pela sua força consolida os montes, cingido de fortaleza:
7 Que hace callar la fuerte voz del mar. y pone fin al sonido de sus olas.
O que applaca o ruido dos mares, o ruido das suas ondas, e o tumulto das gentes.
8 Los que están en las partes más lejanas de la tierra tienen miedo cuando ven tus señales: las salidas de la mañana y de la tarde se alegran por ti.
E os que habitam nos fins da terra temem os teus signaes; tu fazes alegres as saidas da manhã e da tarde.
9 Has dado tu bendición a la tierra, regándola y haciéndola fértil; el río de Dios está lleno de agua; y habiéndolo preparado, das a los hombres grano.
Tu visitas a terra, e a refrescas; tu a enriqueces grandemente com o rio de Deus, que está cheio d'agua; tu lhe preparas o trigo, quando assim a tens preparada.
10 Haces que las tierras aradas estén llenas de agua; suavizas las pendientes: suavizas la tierra con lluvias, enviando bendiciones sobre su crecimiento.
Enches d'agua os seus regos, fazendo-a descer em suas margens: tu a amoleces com a muita chuva: abençoas as suas novidades.
11 El año se corona con el bien que das; la lluvia vivificante está cayendo de tus pasos,
Coroas o anno da tua bondade, e as tuas veredas distillam gordura.
12 Cayó sobre la hierba del desierto; y los collados se alegraron de todos lados.
Distillam sobre os pastos do deserto, e os outeiros os cingem de alegria.
13 La tierra de pasto está llena de rebaños; los valles están llenos de grano; dan gritos alegres y canciones de alegría.
Os campos se vestem de rebanhos, e os valles se cobrem de trigo: elles se regozijam e cantam.