< Salmos 65 >
1 Bien, oh Dios, tienes derecho a alabanza en Sion; permite que se haga la ofrenda para ti.
For the choirmaster. A Psalm of David. A song. Praise awaits You, O God, in Zion; to You our vows will be fulfilled.
2 A ti, oyente de la oración, vengan las palabras de toda carne.
O You who listen to prayer, all people will come to You.
3 Los males nos han vencido; pero en cuanto a nuestros pecados, los quitarás.
When iniquities prevail against me, You atone for our transgressions.
4 Feliz es el hombre de tu elección, a quien le das un lugar de descanso en tu casa; estaremos llenos de las cosas buenas de tu lugar santo.
Blessed is the one You choose and bring near to dwell in Your courts! We are filled with the goodness of Your house, the holiness of Your temple.
5 Tú nos darás una respuesta en justicia por grandes actos de poder, oh Dios de nuestra salvación; tú que eres la esperanza de todos los confines de la tierra y de las tierras lejanas del mar;
With awesome deeds of righteousness You answer us, O God of our salvation, the hope of all the ends of the earth and of the farthest seas.
6 El Dios por cuya fuerza afirma las montañas; quien está vestido con poder:
You formed the mountains by Your power, having girded Yourself with might.
7 Que hace callar la fuerte voz del mar. y pone fin al sonido de sus olas.
You stilled the roaring of the seas, the pounding of their waves, and the tumult of the nations.
8 Los que están en las partes más lejanas de la tierra tienen miedo cuando ven tus señales: las salidas de la mañana y de la tarde se alegran por ti.
Those who live far away fear Your wonders; You make the dawn and sunset shout for joy.
9 Has dado tu bendición a la tierra, regándola y haciéndola fértil; el río de Dios está lleno de agua; y habiéndolo preparado, das a los hombres grano.
You attend to the earth and water it; with abundance You enrich it. The streams of God are full of water, for You prepare our grain by providing for the earth.
10 Haces que las tierras aradas estén llenas de agua; suavizas las pendientes: suavizas la tierra con lluvias, enviando bendiciones sobre su crecimiento.
You soak its furrows and level its ridges; You soften it with showers and bless its growth.
11 El año se corona con el bien que das; la lluvia vivificante está cayendo de tus pasos,
You crown the year with Your bounty, and Your paths overflow with plenty.
12 Cayó sobre la hierba del desierto; y los collados se alegraron de todos lados.
The pastures of the wilderness overflow; the hills are robed with joy.
13 La tierra de pasto está llena de rebaños; los valles están llenos de grano; dan gritos alegres y canciones de alegría.
The pastures are clothed with flocks, and the valleys are decked with grain. They shout in triumph; indeed, they sing.