< Salmos 64 >
1 Oh Dios, que la voz de mi dolor llegue a tu oído: aparta mi vida del temor de los que están contra mía.
Чуј, Боже, глас мој у јаду мом; од страшног непријатеља сачувај живот мој.
2 Manténme a salvo del propósito secreto de los malhechores; de la banda de los que hacen iniquidad;
Сакриј ме од гомиле безаконика, од чете злочинаца,
3 que hacen afilar sus lenguas como espada, lanzan cual flechas suya, palabras amargas;
Који наоштрише језик свој као мач, стрељају речима, које задају ране,
4 Para que en secreto puedan lanzar sus flechas al inocente de repente, sin temor y sin ser vistos.
Да би из потаје убили правога. Изненада ударају на њ и не боје се;
5 Se hacen fuertes en un mal propósito; hacen agujeros para redes secretas; ellos dicen: ¿Quién los verá?
Утврђују себе у злим намерама, договарају се како ће замке сакрити, веле: Ко ће их видети?
6 ¿O hacer un descubrimiento de nuestro propósito secreto? El diseño está enmarcado con cuidado; y el pensamiento interno de un hombre, y su corazón, es profundo.
Измишљају злочинства и говоре: Свршено је! Шта ће се радити, смишљено је! А шта је унутра и срце у човека дубоко је.
7 Pero Dios envía una flecha contra ellos; de repente ellos están heridos.
Али ће их Бог поразити; удариће их стрела изненада.
8 El mal de sus lenguas es la causa de su caída; todos los que los ven están sacudiendo sus cabezas hacia ellos.
Обориће један другог језиком својим. Ко их год види, бежаће од њих.
9 Y con temor los hombres hacen públicas las obras de Dios; y al pensar en sus actos obtienen sabiduría.
Сви ће се људи бојати и казиваће чудо Божије, и познаће у томе дело Његово.
10 Los justos se alegrarán en el Señor y tendrán esperanza en él; y todos los amantes de la justicia le darán gloria.
А праведник ће се веселити о Господу и уздаће се у Њега, и хвалиће се сви који су правог срца.