< Salmos 64 >

1 Oh Dios, que la voz de mi dolor llegue a tu oído: aparta mi vida del temor de los que están contra mía.
For the choirmaster. A Psalm of David. Hear, O God, my voice of complaint; preserve my life from dread of the enemy.
2 Manténme a salvo del propósito secreto de los malhechores; de la banda de los que hacen iniquidad;
Hide me from the scheming of the wicked, from the mob of workers of iniquity,
3 que hacen afilar sus lenguas como espada, lanzan cual flechas suya, palabras amargas;
who sharpen their tongues like swords and aim their bitter words like arrows,
4 Para que en secreto puedan lanzar sus flechas al inocente de repente, sin temor y sin ser vistos.
ambushing the innocent in seclusion, shooting suddenly, without fear.
5 Se hacen fuertes en un mal propósito; hacen agujeros para redes secretas; ellos dicen: ¿Quién los verá?
They hold fast to their evil purpose; they speak of hiding their snares. “Who will see them?” they say.
6 ¿O hacer un descubrimiento de nuestro propósito secreto? El diseño está enmarcado con cuidado; y el pensamiento interno de un hombre, y su corazón, es profundo.
They devise injustice and say, “We have perfected a secret plan.” For the inner man and the heart are mysterious.
7 Pero Dios envía una flecha contra ellos; de repente ellos están heridos.
But God will shoot them with arrows; suddenly they will be wounded.
8 El mal de sus lenguas es la causa de su caída; todos los que los ven están sacudiendo sus cabezas hacia ellos.
They will be made to stumble, their own tongues turned against them. All who see will shake their heads.
9 Y con temor los hombres hacen públicas las obras de Dios; y al pensar en sus actos obtienen sabiduría.
Then all mankind will fear and proclaim the work of God; so they will ponder what He has done.
10 Los justos se alegrarán en el Señor y tendrán esperanza en él; y todos los amantes de la justicia le darán gloria.
Let the righteous rejoice in the LORD and take refuge in Him; let all the upright in heart exult.

< Salmos 64 >