< Salmos 63 >

1 Oh Dios, tú eres mi Dios; de madrugada te buscaré: mi alma está seca por necesidad de ti, mi carne se desperdicia con deseo por ti, como una tierra seca y ardiente donde no hay agua;
Ó Deus, tu és o meu Deus, de madrugada te buscarei: a minha alma tem sede de ti; a minha carne te deseja muito em uma terra seca e cançada, onde não há água
2 Para ver tu poder y tu gloria, como te he visto en el lugar santo.
Para ver a tua fortaleza e a tua glória, como te vi no santuário.
3 Porque tu misericordia es mejor que la vida, mis labios te darán alabanza.
Porque a tua benignidade é melhor do que a vida; os meus lábios te louvarão.
4 Así que continuaré bendiciéndote toda mi vida, levantando mis manos en tu nombre.
Assim eu te bendirei enquanto viver: em teu nome levantarei as minhas mãos.
5 Mi alma será consolada, como con buena comida; y mi boca te dará alabanza con canciones de alegría;
A minha alma se fartará, como de tutano e de gordura; e a minha boca te louvará com alegres lábios,
6 Cuando el recuerdo de ti viene a mí en mi cama, y ​​cuando pienso en ti por la noche.
Quando me lembrar de ti na minha cama, e meditar em ti nas vigílias da noite.
7 Porque has sido mi ayuda, tendré gozo a la sombra de tus alas.
Porque tu tens sido o meu auxílio; portanto na sombra das tuas asas me regozijarei.
8 Mi alma se mantiene siempre cerca de ti: tu diestra es mi apoyo.
A minha alma te segue de perto: a tua dextra me sustenta.
9 Pero aquellos cuyo deseo es la destrucción de mi alma bajará a las partes más bajas de la tierra.
Mas aqueles que procuram a minha alma para a destruir, irão para as profundezas da terra.
10 Serán cortados por la espada; serán alimento para zorros.
Cairão à espada, serão uma ração para as raposas.
11 Pero el rey tendrá gozo en Dios; todos los que juran por él tendrán motivos de orgullo; pero la boca falsa se detendrá.
Mas o rei se regozijará em Deus; qualquer que por ele jurar se glóriará; porque se taparão as bocas dos que falam a mentira.

< Salmos 63 >