< Salmos 63 >
1 Oh Dios, tú eres mi Dios; de madrugada te buscaré: mi alma está seca por necesidad de ti, mi carne se desperdicia con deseo por ti, como una tierra seca y ardiente donde no hay agua;
Ein Psalm Davids, als er in der Wüste Juda war. O Gott, du bist mein Gott: dich suche ich,
2 Para ver tu poder y tu gloria, como te he visto en el lugar santo.
So hab’ ich nach dir im Heiligtum ausgeschaut, um deine Macht und Herrlichkeit zu erblicken;
3 Porque tu misericordia es mejor que la vida, mis labios te darán alabanza.
denn deine Gnade ist besser als das Leben: meine Lippen sollen dich rühmen.
4 Así que continuaré bendiciéndote toda mi vida, levantando mis manos en tu nombre.
So will ich dich preisen mein Leben lang, in deinem Namen meine Hände erheben.
5 Mi alma será consolada, como con buena comida; y mi boca te dará alabanza con canciones de alegría;
Wie an Mark und Fett ersättigt sich meine Seele, und mit jubelnden Lippen lobpreist mein Mund,
6 Cuando el recuerdo de ti viene a mí en mi cama, y cuando pienso en ti por la noche.
so oft ich deiner gedenke auf meinem Lager, in den Stunden der Nacht über dich sinne;
7 Porque has sido mi ayuda, tendré gozo a la sombra de tus alas.
denn du bist mir ein Helfer gewesen, und im Schatten deiner Flügel darf ich jubeln.
8 Mi alma se mantiene siempre cerca de ti: tu diestra es mi apoyo.
Meine Seele klammert sich an dich, aufrecht hält mich deine rechte Hand.
9 Pero aquellos cuyo deseo es la destrucción de mi alma bajará a las partes más bajas de la tierra.
Doch sie, die nach dem Leben mir trachten, mich zu verderben, sie werden in der Erde unterste Tiefen fahren.
10 Serán cortados por la espada; serán alimento para zorros.
Man wird sie der Schärfe des Schwerts überliefern; die Beute der Schakale werden sie sein.
11 Pero el rey tendrá gozo en Dios; todos los que juran por él tendrán motivos de orgullo; pero la boca falsa se detendrá.
Der König dagegen wird Gottes sich freuen: Ruhm wird ernten ein jeder, der bei ihm schwört; den Lügnern dagegen wird der Mund gestopft werden.