< Salmos 62 >

1 Alma mía, pon toda tu fe en Dios; porque de él viene mi salvación.
Til sangmesteren, for Jedutun; en salme av David. Bare i håp til Gud er min sjel stille; fra ham kommer min frelse.
2 Él solo es mi Roca y mi salvación; él es mi torre alta; Nada me moverá.
Han alene er min klippe og min frelse, min borg, jeg skal ikke rokkes meget.
3 ¿Cuánto tiempo seguirás diseñando el mal contra un hombre? corriendo contra él contra una pared rota, que está a punto de caerse?
Hvor lenge vil I alle storme løs på en mann, bryte ham ned som en mur som heller, et gjerde som støtes om?
4 Su único pensamiento es bajarlo de su lugar de honor; su deleite está en el engaño: la bendición está en sus bocas, pero maldicen en sus corazones. (Selah)
De rådslår bare om å styrte ham ned fra hans høihet, de har sin lyst i løgn; med sin munn velsigner de, men i sitt hjerte forbanner de. (Sela)
5 Alma mía, pon toda tu fe en Dios; porque de él viene mi esperanza.
Bare i håp til Gud vær stille, min sjel! for fra ham kommer mitt håp.
6 Él solo es mi Roca y mi salvación; él es mi torre alta; nada me moverá.
Han alene er min klippe og min frelse, min borg, jeg skal ikke rokkes.
7 En Dios está mi salvación y mi gloria; la Roca de mi fortaleza, y mi lugar seguro.
Hos Gud er min frelse og min ære; min sterke klippe, min tilflukt er i Gud.
8 Ten fe en él en todo momento, tu gente; deja que tus corazones se derramen ante él: Dios es nuestro lugar seguro. (Selah)
Sett eders lit til ham til enhver tid, I folk! Utøs eders hjerte for hans åsyn! Gud er vår tilflukt. (Sela)
9 Verdaderamente los hombres de bajo nacimiento no son nada, y los hombres de alta posición no son lo que parecen; si se juntan en la balanza, son menos que un soplo.
Bare tomhet er menneskenes barn, bare løgn er mannens sønner; i vektskålen stiger de til værs, de er tomhet alle sammen.
10 No tengas fe en las recompensas de la maldad ni en las ganancias hechas erróneamente: si tu riqueza aumenta, no pongas tus esperanzas en ella.
Stol ikke på vold, og sett ikke fåfengt håp til røvet gods! Når rikdommen vokser, så akt ikke på det!
11 Una vez habló Dios, dos veces llegó a mis oídos esto: Que de Dios es él poder,
En gang har Gud talt, ja to ganger har jeg hørt det, at styrke hører Gud til.
12 Y la misericordia, Señor, es tuya, porque le das a cada hombre la recompensa de su trabajo.
Og dig, Herre, hører miskunnhet til; for du betaler enhver efter hans gjerning.

< Salmos 62 >