< Salmos 62 >
1 Alma mía, pon toda tu fe en Dios; porque de él viene mi salvación.
For Jeduthun, the music director. A psalm of David. Only in God do I find peace; my salvation comes from him.
2 Él solo es mi Roca y mi salvación; él es mi torre alta; Nada me moverá.
He is the one who protects me and saves me; he keeps me safe so I will never be in danger.
3 ¿Cuánto tiempo seguirás diseñando el mal contra un hombre? corriendo contra él contra una pared rota, que está a punto de caerse?
How long are you going to attack me? All of you against one man! To you I'm just a broken wall, a collapsed fence.
4 Su único pensamiento es bajarlo de su lugar de honor; su deleite está en el engaño: la bendición está en sus bocas, pero maldicen en sus corazones. (Selah)
They plan to throw me down from my high position; they love to tell lies. They say nice things to me, but inside they're cursing me. (Selah)
5 Alma mía, pon toda tu fe en Dios; porque de él viene mi esperanza.
Only in God do I find peace; my hope comes from him.
6 Él solo es mi Roca y mi salvación; él es mi torre alta; nada me moverá.
He is the one who protects me and saves me; he keeps me safe so I will not be in danger.
7 En Dios está mi salvación y mi gloria; la Roca de mi fortaleza, y mi lugar seguro.
My salvation and my success come from God alone; God is my security and my protection.
8 Ten fe en él en todo momento, tu gente; deja que tus corazones se derramen ante él: Dios es nuestro lugar seguro. (Selah)
My people, always trust in him. Pour out all your thoughts to him, for he is the one who looks after us. (Selah)
9 Verdaderamente los hombres de bajo nacimiento no son nada, y los hombres de alta posición no son lo que parecen; si se juntan en la balanza, son menos que un soplo.
Ordinary people are mere breaths, while leaders are just fakes. Put them all together and weigh them on scales and they wouldn't weigh more than air!
10 No tengas fe en las recompensas de la maldad ni en las ganancias hechas erróneamente: si tu riqueza aumenta, no pongas tus esperanzas en ella.
Don't trust in money made by extortion or robbery. Don't be proud of your wealth even if you are successful—don't make money what you live for.
11 Una vez habló Dios, dos veces llegó a mis oídos esto: Que de Dios es él poder,
God has already made it clear—I have heard it many times—power belongs to you, God.
12 Y la misericordia, Señor, es tuya, porque le das a cada hombre la recompensa de su trabajo.
You show us trustworthy love. You give back to people in return for what they've done.