< Salmos 62 >

1 Alma mía, pon toda tu fe en Dios; porque de él viene mi salvación.
(Til sangmesteren. Til Jedutun. En salme af David.) Min Sjæl er Stille for Gud alene, min Frelse kommer fra ham;
2 Él solo es mi Roca y mi salvación; él es mi torre alta; Nada me moverá.
ja, han er min Klippe, min Frelse, mit Værn, jeg skal ikke rokkes meget.
3 ¿Cuánto tiempo seguirás diseñando el mal contra un hombre? corriendo contra él contra una pared rota, que está a punto de caerse?
Hvor længe stormer I løs på en Mand, - alle slår I ham ned - som på en hældende Væg, en faldende Mur?
4 Su único pensamiento es bajarlo de su lugar de honor; su deleite está en el engaño: la bendición está en sus bocas, pero maldicen en sus corazones. (Selah)
Ja, de oplægger Råd om at styrte ham fra hans Højhed. De elsker Løgn, velsigner med Munden, men forbander i deres Indre. (Sela)
5 Alma mía, pon toda tu fe en Dios; porque de él viene mi esperanza.
Vær stille hos Gud alene, min Sjæl, thi fra ham kommer mit Håb;
6 Él solo es mi Roca y mi salvación; él es mi torre alta; nada me moverá.
ja, han er min Klippe, min Frelse, mit Værn, jeg skal ikke rokkes.
7 En Dios está mi salvación y mi gloria; la Roca de mi fortaleza, y mi lugar seguro.
Hos Gud er min Hjælp og min Ære, min stærke Klippe, min Tilflugt har jeg i Gud;
8 Ten fe en él en todo momento, tu gente; deja que tus corazones se derramen ante él: Dios es nuestro lugar seguro. (Selah)
stol på ham, al Folkets Forsamling, udøs for ham eders Hjerte, Gud er vor Tilflugt. (Sela)
9 Verdaderamente los hombres de bajo nacimiento no son nada, y los hombres de alta posición no son lo que parecen; si se juntan en la balanza, son menos que un soplo.
Kun Tomhed er Mennesker, Mænd en Løgn, på Vægtskålen vipper de op, de er Tomhed til Hobe.
10 No tengas fe en las recompensas de la maldad ni en las ganancias hechas erróneamente: si tu riqueza aumenta, no pongas tus esperanzas en ella.
Forlad eder ikke på vold, lad jer ikke blænde af Ran; om Rigdommen vokser, agt ikke derpå!
11 Una vez habló Dios, dos veces llegó a mis oídos esto: Que de Dios es él poder,
Een Gang talede Gud, to Gange hørte jeg det: at Magten er Guds,
12 Y la misericordia, Señor, es tuya, porque le das a cada hombre la recompensa de su trabajo.
Og Miskundhed er hos dig, o Herre. Thi enhver gengælder du efter hans Gerning.

< Salmos 62 >