< Salmos 6 >
1 Oh Señor, no me reprendas en tu enojo; no me envíes un castigo en el calor de tu ira.
Æ, Drottinn! Ekki refsa mér í reiði þinni!
2 Ten piedad de mí, oh Señor, porque estoy sin fuerzas; líbrame, porque hasta mis huesos se estremecen.
Miskunnaðu mér því að ég örmagnast. Lækna mig, því að líkami minn er sjúkur.
3 Mi alma está muy turbada; y tú, oh Señor, ¿cuánto tiempo más tardarás?
Ég er hræddur, veit ekki mitt rjúkandi ráð. Ó, Drottinn, reistu mig á fætur, og það fljótt!
4 Vuelve, oh Señor, libera mi alma; Oh dame la salvación por tu misericordia.
Komdu Drottinn og læknaðu mig. Bjargaðu mér í kærleika þínum.
5 Porque en la muerte no hay memoria de ti; en el sepulcro quién te alabará? (Sheol )
Því að ef ég dey, þá get ég ekki lengur lofað þig meðal vina minna. (Sheol )
6 Estoy cansado de llorar; toda la noche inundo mi lecho de lágrimas; riego mi cama con las gotas que fluyen de mis ojos.
Ég er aðframkominn af kvöl. Hverja nótt væti ég koddann með tárum.
7 Mis ojos se están consumiendo por tanto sufrir; están envejeciendo a causa de todos los que están en mi contra.
Augu mín daprast af hryggð vegna illráða óvina minna.
8 Apártense de mí, todos ustedes hacedores del mal; porque el Señor ha oído la voz de mi clamor.
Farið! Látið mig í friði, þið illmenni, því að Drottinn hefur séð tár mín
9 El Señor ha escuchado mi petición; el Señor ha permitido que mi oración venga delante de él.
og heyrt grátbeiðni mína. Hann mun svara öllum mínum bænum.
10 Sean avergonzados y turbados todos los que están contra mí; déjenlos retroceder y de repente se avergüencen.
Óvinir mínir munu verða til skammar og skelfingin mun steypast yfir þá. Guð mun reka þá sneypta burtu.