< Salmos 6 >
1 Oh Señor, no me reprendas en tu enojo; no me envíes un castigo en el calor de tu ira.
For the music director. To be accompanied by stringed instruments, according to the sheminith. A psalm of David. Lord, please don't condemn me because you're angry with me; please don't punish me because you're angry with me!
2 Ten piedad de mí, oh Señor, porque estoy sin fuerzas; líbrame, porque hasta mis huesos se estremecen.
Have mercy on me, Lord, for I am weak; heal me, Lord, for I am sick to the bone.
3 Mi alma está muy turbada; y tú, oh Señor, ¿cuánto tiempo más tardarás?
I'm shaking all over in fear. How long will it be, Lord, before you do something?
4 Vuelve, oh Señor, libera mi alma; Oh dame la salvación por tu misericordia.
Turn, Lord, and rescue me! Save me because of your trustworthy love!
5 Porque en la muerte no hay memoria de ti; en el sepulcro quién te alabará? (Sheol )
For no one remembers you when they're dead. Who is able to praise you from the grave? (Sheol )
6 Estoy cansado de llorar; toda la noche inundo mi lecho de lágrimas; riego mi cama con las gotas que fluyen de mis ojos.
My groaning has exhausted me. Every night I soak my bed with my crying; I drench my couch with my tears.
7 Mis ojos se están consumiendo por tanto sufrir; están envejeciendo a causa de todos los que están en mi contra.
With all my crying I can hardly see; my eyes grow weak because of the trouble my enemies cause me.
8 Apártense de mí, todos ustedes hacedores del mal; porque el Señor ha oído la voz de mi clamor.
Leave me alone, all you people who do evil, for the Lord has heard me crying!
9 El Señor ha escuchado mi petición; el Señor ha permitido que mi oración venga delante de él.
The Lord has heard me calling out for help; the Lord answers my prayer.
10 Sean avergonzados y turbados todos los que están contra mí; déjenlos retroceder y de repente se avergüencen.
All who hate me will be shamefully defeated and terrified; they will run away in disgrace.