< Salmos 58 >

1 ¿Hay justicia en tu boca, oh poderosos? ¿Son jueces honestos, oh hijos de hombres?
Al maestro del coro. Su «Non distruggere». Di Davide. Miktam. Rendete veramente giustizia o potenti, giudicate con rettitudine gli uomini?
2 Los propósitos de sus corazones son malvados; sus manos están llenas de actos violentos en la tierra.
Voi tramate iniquità con il cuore, sulla terra le vostre mani preparano violenze.
3 Los malvados se apartaron desde el principio; desde la hora de su nacimiento, se descarriaron. diciendo mentiras.
Sono traviati gli empi fin dal seno materno, si pervertono fin dal grembo gli operatori di menzogna.
4 Su veneno es como el veneno de una serpiente; son como la víbora, cuyas orejas están cerradas;
Sono velenosi come il serpente, come vipera sorda che si tura le orecchie
5 Quién no oye la voz de los que encantan. por más hábil que sea él encantador.
per non udire la voce dell'incantatore, del mago che incanta abilmente.
6 Oh Dios, que se les rompa los dientes en la boca; oh Señor quiebra los colmillos de los leoncillos.
Spezzagli, o Dio, i denti nella bocca, rompi, o Signore, le mascelle dei leoni.
7 Que se conviertan en líquido como las aguas que fluyen continuamente; que sean cortados como la hierba por el camino.
Si dissolvano come acqua che si disperde, come erba calpestata inaridiscano.
8 Sean como un nacimiento que se convierte en agua y llega a su fin; como el fruto de una mujer que da a luz antes de tiempo, que no ve el sol.
Passino come lumaca che si discioglie, come aborto di donna che non vede il sole.
9 Antes de que las ollas sientan la llama de los espinos; deje que un fuerte viento los lleve como un desperdicio de crecimiento.
Prima che le vostre caldaie sentano i pruni, vivi li travolga il turbine.
10 El hombre justo se alegrará cuando vea su castigo; sus pies serán lavados en la sangre del malvado.
Il giusto godrà nel vedere la vendetta, laverà i piedi nel sangue degli empi.
11 Para que los hombres digan: En verdad hay una recompensa por la justicia; Verdaderamente hay un Dios que es juez en la tierra.
Gli uomini diranno: «C'è un premio per il giusto, c'è Dio che fa giustizia sulla terra!».

< Salmos 58 >