< Salmos 58 >
1 ¿Hay justicia en tu boca, oh poderosos? ¿Son jueces honestos, oh hijos de hombres?
For the leader. Al tashheth. Of David. A michtam. Do you speak what is right, you gods? With equity judge you your people?
2 Los propósitos de sus corazones son malvados; sus manos están llenas de actos violentos en la tierra.
In the land you practise iniquity – all of you; violence do you dispense with your hands.
3 Los malvados se apartaron desde el principio; desde la hora de su nacimiento, se descarriaron. diciendo mentiras.
The wicked go astray from the womb liars take the wrong path from their birth.
4 Su veneno es como el veneno de una serpiente; son como la víbora, cuyas orejas están cerradas;
Venom have they like the venom of snakes, they are like the deaf adder that stops her ears,
5 Quién no oye la voz de los que encantan. por más hábil que sea él encantador.
and refuses to listen to the voice of the charmer, or binder of spells, no matter how cunning.
6 Oh Dios, que se les rompa los dientes en la boca; oh Señor quiebra los colmillos de los leoncillos.
O God, break to pieces the teeth in their mouth, tear out the great teeth of the young lions, Lord.
7 Que se conviertan en líquido como las aguas que fluyen continuamente; que sean cortados como la hierba por el camino.
May they melt away like running water! Like tender grass, cut down may they be!
8 Sean como un nacimiento que se convierte en agua y llega a su fin; como el fruto de una mujer que da a luz antes de tiempo, que no ve el sol.
Like the snail that dissolves on its crawling path, like the birth untimely which sees not the sunlight.
9 Antes de que las ollas sientan la llama de los espinos; deje que un fuerte viento los lleve como un desperdicio de crecimiento.
Faster than a thorn-fire heats your pots, he will come with his tempest and sweep them away.
10 El hombre justo se alegrará cuando vea su castigo; sus pies serán lavados en la sangre del malvado.
The sight of such vengeance will gladden the righteous; their feet they will wash in the blood of the wicked.
11 Para que los hombres digan: En verdad hay una recompensa por la justicia; Verdaderamente hay un Dios que es juez en la tierra.
People will say, “Yes, the just are rewarded: yes, on the earth is a God who is Judge.”