< Salmos 58 >
1 ¿Hay justicia en tu boca, oh poderosos? ¿Son jueces honestos, oh hijos de hombres?
Unto the end, destroy not, for David, for an inscription of a title. If in very deed you speak justice: judge right things, ye sons of men.
2 Los propósitos de sus corazones son malvados; sus manos están llenas de actos violentos en la tierra.
For in your heart you work iniquity: your hands forge injustice in the earth.
3 Los malvados se apartaron desde el principio; desde la hora de su nacimiento, se descarriaron. diciendo mentiras.
The wicked are alienated from the womb; they have gone astray from the womb: they have spoken false things.
4 Su veneno es como el veneno de una serpiente; son como la víbora, cuyas orejas están cerradas;
Their madness is according to the likeness of a serpent: like the deaf asp that stoppeth her ears:
5 Quién no oye la voz de los que encantan. por más hábil que sea él encantador.
Which will not hear the voice of the charmers; nor of the wizard that charmeth wisely.
6 Oh Dios, que se les rompa los dientes en la boca; oh Señor quiebra los colmillos de los leoncillos.
God shall break in pieces their teeth in their mouth: the Lord shall break the grinders of the lions.
7 Que se conviertan en líquido como las aguas que fluyen continuamente; que sean cortados como la hierba por el camino.
They shall come to nothing, like water running down; he hath bent his bow till they be weakened.
8 Sean como un nacimiento que se convierte en agua y llega a su fin; como el fruto de una mujer que da a luz antes de tiempo, que no ve el sol.
Like wax that melteth they shall be taken away: fire hath fallen on them, and they shall not see the sun.
9 Antes de que las ollas sientan la llama de los espinos; deje que un fuerte viento los lleve como un desperdicio de crecimiento.
Before your thorns could know the brier; he swalloweth them up, as alive, in his wrath.
10 El hombre justo se alegrará cuando vea su castigo; sus pies serán lavados en la sangre del malvado.
The just shall rejoice when he shall see the revenge: he shall wash his hands in the blood of the sinner.
11 Para que los hombres digan: En verdad hay una recompensa por la justicia; Verdaderamente hay un Dios que es juez en la tierra.
And man shall say: If indeed there be fruit to the just: there is indeed a God that judgeth them on the earth.