< Salmos 58 >
1 ¿Hay justicia en tu boca, oh poderosos? ¿Son jueces honestos, oh hijos de hombres?
Do ye indeed speak righteousness in silence? Do ye judge uprightly, O ye sons of men?
2 Los propósitos de sus corazones son malvados; sus manos están llenas de actos violentos en la tierra.
No! In heart ye work wickedness. Ye weigh out the violence of your hands in the earth.
3 Los malvados se apartaron desde el principio; desde la hora de su nacimiento, se descarriaron. diciendo mentiras.
The wicked are estranged from the womb. They go astray as soon as they are born, speaking lies.
4 Su veneno es como el veneno de una serpiente; son como la víbora, cuyas orejas están cerradas;
Their poison is like the poison of a serpent, like the deaf adder that stops her ear,
5 Quién no oye la voz de los que encantan. por más hábil que sea él encantador.
which hearkens not to the voice of charmers, charming ever so wisely.
6 Oh Dios, que se les rompa los dientes en la boca; oh Señor quiebra los colmillos de los leoncillos.
Break their teeth, O God, in their mouth. Break out the great teeth of the young lions, O Jehovah.
7 Que se conviertan en líquido como las aguas que fluyen continuamente; que sean cortados como la hierba por el camino.
Let them melt away as water that runs with haste. When he aims his arrows, let them be as though they were cut off,
8 Sean como un nacimiento que se convierte en agua y llega a su fin; como el fruto de una mujer que da a luz antes de tiempo, que no ve el sol.
as a snail which melts and passes away, as the untimely birth of a woman, that has not seen the sun.
9 Antes de que las ollas sientan la llama de los espinos; deje que un fuerte viento los lleve como un desperdicio de crecimiento.
Before your pots can feel the thorns, he will take them away with a whirlwind, the green and the burning alike.
10 El hombre justo se alegrará cuando vea su castigo; sus pies serán lavados en la sangre del malvado.
A righteous man shall rejoice when he sees the vengeance. He shall wash his feet in the blood of the wicked,
11 Para que los hombres digan: En verdad hay una recompensa por la justicia; Verdaderamente hay un Dios que es juez en la tierra.
so that men shall say, Truly there is a reward for the righteous man. Truly there is a God who judges in the earth.